"أظنني أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum sanırım
        
    • biliyorum galiba
        
    • tahmin edebiliyorum
        
    Onları nerede tuttuğunu biliyorum sanırım. Open Subtitles وعليه التأكد ألا يهربوا أظنني أعرف أين يضعهم
    Eğer merak eden varsa, bunu nasıl düzelteceğimi biliyorum sanırım. Open Subtitles إن كان أحدكم فضولياً أظنني أعرف بالفعل كيف أضع الأمور في نصابها
    Bunu duymak harika. Neden böyle olduğunu da biliyorum sanırım. Open Subtitles من الرائع سماع ذلك أظنني أعرف لماذا
    Sorun yok, nerede olduklarını biliyorum galiba. Open Subtitles هوّن عليك، أظنني أعرف مكانهما.
    Bu sorunun cevabını biliyorum galiba. Open Subtitles أظنني أعرف الإجابة على هذا السؤال.
    Nereye gittiğini biliyorum galiba. Open Subtitles أظنني أعرف أين ذهبت
    Neler düşündüğünü tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أظنني أعرف بما تفكرين
    - Cevabını biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنني أعرف إجابتك - لا تكوني متأكدة هكذا -
    Bu şarkıyı biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنني أعرف الأغنية
    Ama birden bire ortaya nasıl çıktığını biliyorum sanırım. Open Subtitles ولكن أظنني أعرف كيف تظهر فجأة
    Neden bayıldığını biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنني أعرف سبب إنهيارك
    Ben seni kimin yolladığını biliyorum sanırım. Open Subtitles أظنني أعرف من أرسلك
    Orayı biliyorum, sanırım. Open Subtitles لا , أظنني أعرف المكان .
    Onu nasıl bulabileceğimizi biliyorum galiba. Open Subtitles أظنني أعرف كيف أجده.
    Hey Yarabbim! O yamayı nerede bulabileceğimizi biliyorum galiba. Open Subtitles أظنني أعرف أين قد نجده
    Ama neyin değiştiğini biliyorum galiba. Open Subtitles لكن أظنني أعرف ما حدث
    Nerede olduğunu biliyorum galiba. O da ne be? Open Subtitles أظنني أعرف مكانه
    Bu akşam bana söylemek istediklerini biliyorum galiba Stefan. Open Subtitles أظنني أعرف ما أردت إخباري إيّاه الليلة يا (ستيفان).
    Sanırım nasıl bir his olduğunu tahmin edebiliyorum. Open Subtitles لذا أظنني أعرف حقيقة شعورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more