"أظنُّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bence
        
    • Galiba
        
    bence sen ve domuz katili çok iyi bir ikili olursunuz. Open Subtitles أظنُّ أنّكِ أنتِ وقاتلَ الخنازير تشكّلانِ ثنائياً رائعاً
    bence almaz ve yanılıyor olsam bile bence ayrılmalısınız. Open Subtitles لا أظنُّ ذلك، وحتّى لو كنتُ مخطئاً فما أزالُ أرى أن تنفصلا
    bence o öpücüğün çok önemi var ve bu seni korkutuyor. Open Subtitles أظنُّ أنّ تلك القبلة فعلت الكثير وأظنُّ أنّها ترعبك
    Galiba, Rainer Dağını en üst kattan görebiliyormuşsun. Open Subtitles أظنُّ أنّ بالإمكان رؤية جبل "رينر" من فوق
    Suni teneffüs bilir misin? Galiba beynin çalışıyor. Open Subtitles أظنُّ أنّ قضيبي توقّف عن التنفّس
    Galiba sen yanlış kitabı okuyorsun. Open Subtitles أظنُّ بأنّكَ تقرأ الكتاب الخاطىء.
    Kişisel eşyaların olmamasının nedeni özel hayatının olmaması bence. Open Subtitles أظنُّ أنّ غرفتكَ لا تحوي أغراضاً شخصية لأنّك لا تملكُ حياةً خاصة
    bence o yiyecek kamyonu baskını bu iş için bir provaydı. Open Subtitles أظنُّ سرقة شاحنة الطعام كانت كتدريب لهذه اللحظة.
    bence çocuğunu o okula göndermemelisin. Open Subtitles أنا لا أظنُّ أنّ إبنك يجبُ أن يذهب غلى تلك المدرسة
    bence Mandy'e bunun kötü bir fikir olduğunu söyleyip işten ayrılması gerektiğini söyleyebilirsin. Open Subtitles أظنُّ أنّه من الأفضل أن تخبر ماندي انّها فكرة سيئة و أنّها يجبُ أن تستقيل
    Yani, eğer sende benimleysen, ...bence bunu iptal etmeliyiz. Open Subtitles إذن , إذا كنت موافق أظنُّ أنّنا يجبُ أن نعيد كل شيء إلى حاله
    bence hayat, yaşayanlar içindir. Sizce de öyle, değil mi? Open Subtitles أظنُّ أنّ الحياة جُعِلت لكي نعيشها أليس كذلك؟
    Şu çardağı yıktırmam gerekecek. bence bu iyi bir fikir. Open Subtitles ـ سأقومُ بـ تحطيم تلك الشرفة ـ أظنُّ أنّها فكرةٌ جيّدة
    Galiba ama sadece Galiba sen de bana karşı bir şeyler besliyormuşsun gibi geliyor. Open Subtitles و أظنُّ ربّما .. و ربّما ... فحسب لديكِ مشاعرٌ تجاهي كذلك
    Galiba bir şey buldum. Open Subtitles أظنُّ أنني وجدتُ شيئاً
    Galiba, adam ölüyor. Open Subtitles أظنّ أظنُّ أنّه كان يحتضر
    Galiba kalp krizi geçiriyorum! Open Subtitles أظنُّ أنني أمّرُ بسكتة قلبيّة
    Galiba öyle. Open Subtitles ـ أظنُّ أني أعرِف.
    Galiba Patsy, barmen demişti. Open Subtitles أظنُّ بِأنّ (باتسي) قالت بأنه كان يعمل ساقِياً في حانة، إتّفقنا؟
    - Evet, Galiba anlıyorum. Galiba mı? Open Subtitles أجل، أظنُّ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more