"أظن أنها فكرة جيدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum
        
    • Bence iyi bir fikir
        
    • iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum
        
    Şu anda bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Olsa da olmasa da ben eve gidiyorum. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة - جيدة أم لا ،إننى ذاهبة إلى بيتى -
    - Bir pound bahse girerim ki bu yapılamaz - Gerçekten bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Burada tüm konumuzun onur ve dürüstlüğü söz konusu Open Subtitles - الباوند يقول أنه لايستطيع حلها أنا حقاً لا أظن أنها فكرة جيدة حسناً,حسناً,سأفعل ذالك
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة
    Bence iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة
    - Bence iyi bir fikir, Rick. Open Subtitles أ أ أظن أنها فكرة جيدة يا ريك
    Açıkçası, bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles بصراحة, لا أظن أنها فكرة جيدة على أى حال
    Bugün için çok da iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum ya da hiç bir zaman için. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة الذهاب اليوم أو ابدا.
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum, Bex. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة يا بيكس
    İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أظن أنها فكرة جيدة
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة
    Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -لا أنا لا أظن أنها فكرة جيدة
    Artık ben de iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة أيضاً
    Ve Jason buradayken senin de burada olmanın iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles و لا أظن أنها فكرة جيدة كي تكون هنا بينما (جيسون) هنا
    Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أظن أنها فكرة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more