"أظن انى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    Biliyor musun, Sanırım direkt seçmelere gideceğim. Ama yine de teşekkürler. Open Subtitles تعرف, أظن انى هروح اختبار الأداء أحسن بس شكراً على أى حال
    Sanırım neler döndüğünü anlıyorum. Open Subtitles بصوا, أظن انى عرفت ايه اللى بيحصل انت سرقت كلب المخرج
    Biraz kalbim kırık ve biraz gıcık oldum ama Sanırım altından kalkabilirim. Open Subtitles مازلت مجروح و منزعج قليلا لكن أظن انى استطيع تولى الأمر
    Bununla beraber, Sanırım cinayet silahının ne olduğunu biliyorum. Ben de biliyorum. Open Subtitles هذا ما يقال , أظن انى أستطيع تحديد سلاح الجريمة
    Sanırım mührün Çin'e iadesini geciktirmekle tehdit edersem babası şüphelerimi doğrulayacaktır. Open Subtitles لكن أعرف أحد هكذا أظن انى إذا هددت بتأخير عودة الختم إلى الصين
    Joey'den kurtulmana yardım edecek erkeği buldum Sanırım. Open Subtitles أظن انى لقيت شاب يساعدك انك تنسى جوى
    Sanırım özel eğitim almam gerekecek Open Subtitles و أظن انى سأتخصص فى التعليم الخاص
    Sanırım iPad'imi arabada bıraktım. Open Subtitles أظن انى نسيت الأى باد فى السيارة
    Biraz araştırdım ve Sanırım bir şey buldum. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث و أظن انى وجدت شيئًا
    - Sanırım bir şeyin patladığını hissettim. Open Subtitles مهلا , أظن انى سمعت شيئا يفرقع
    - Carrigan, Sanırım doktora ihtiyacım var. Open Subtitles -كاريجان", أظن انى احتاج لطبيب".
    Bilmiyorum. Sanırım her şey var. Open Subtitles لا أعلم أظن انى كل شئ
    Sanırım ben bir çözüm biliyorum. Open Subtitles أظن انى ربما أمتلك حل
    Sanırım hallederim. Open Subtitles أظن انى أستطيع تولى الأمر
    Bakın, Beth Stone ya da kamp bölgesi hakkında hiç bir şey bilmiyorum ama Sanırım Latham konusunda kafanızın neden karıştığını biliyorum. Open Subtitles أو أى مخيم لكن أظن انى أعرف (كيف ارتبكتم بخصوص (ليتام
    Sanırım listede varım. Open Subtitles أظن انى على القائمة
    Sen ve Gabby için risk çok yüksek biliyorum ama Sanırım bir çıkar yol görüyorum ve bu düzelene kadar bütün imkânlarımı kullanacağım. Open Subtitles (أعرف أن العقبات هنا كثيرة لك و ل (جابى لكن أظن انى أعرف طريق للخروج من هذا سوف أضع كل مواردى على هذا الأمر
    Ama Sanırım ne uğruna öldürüldüğünü anladım. Open Subtitles لكن أظن انى أفهم لماذا قتل
    Sanırım oldu. Open Subtitles أظن انى فعلتها
    Sanırım oldu. Open Subtitles أظن انى فعلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more