"أظن بان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • bence
        
    Sanırım insanları böyle değiştirebilirsiniz. Bir anda onlara saldırarak. Open Subtitles أظن بان هكذا نغير الناس يجب أن نهاجمهم مرة في الزمن
    Sanırım bunun için ödeme yapıyorum, değil mi? Open Subtitles حسناً، أظن بان هذا الذي دفعت من اجله ،صحيح؟
    Sanırım tek şansımız savaşarak kaçmak. Open Subtitles أظن بان فرصتنا الوحيدة للهرب هي محاولة قتل كل من يقف في طريقنا
    bence otomatik ses düzeltme programı bu kafileyi düzeltecek kadar gelişmedi. Open Subtitles لا أظن بان أجهزتنا قادرة على تحمل هذا أكثر من ذلك
    SWAT hepsine bakacak ancak bence bizim aradığımız kırsalda olan. Open Subtitles فرقة المداهمة السريعة سوف تتحقق منها جميعاً و لكنني أظن بان المحطة الريفية هي التي نريدها
    Sanırım bazı kadınların, hissetmek istediği şeyi. Open Subtitles الذي أظن بان بعض النساء... يردن ان يشعرن به
    Sanırım moral bozucu bir haber vereceğim. Open Subtitles أظن بان لدي أخبار مخيبة للآمال
    Sanırım banka bensiz bir gün idare edebilir. Open Subtitles لا أظن بان المصرف سيصمد يوم واحد بدوني
    Böyle olucağını tahmin edemedim ama Sanırım buna alışkınım zaten. Open Subtitles ,لم أتوقع هذا ولكن أظن بان علي إعتياده
    Sanırım işimiz bu kadar. Open Subtitles أظن بان هذا ختام عملنا.
    Sirra bir sıfır sıfır ve öldü. Ve Sanırım hedefi bana bir ölüm emri çıkarttı... Open Subtitles (سيّرا 1000) وحالته ميت و أظن بان هدفه أصبح يستهدفني
    Sierra Bir sıfır sıfır. Ve durumu ölü. Sanırım hedefi beni öldürmek istiyor. Open Subtitles (سيّرا 1000) وحالته ميت و أظن بان هدفه أصبح يستهدفني
    Sanırım bunu yapmamıza gerek yoktu. Open Subtitles لا أظن بان يجب أن نفعل هذا
    Evet, Sanırım sadece burada olanlar oldu, değil mi? Open Subtitles أجل أظن بان هذا كاد أن يحدث
    - Ever Sanırım öyle olur. Open Subtitles أجل ، أظن بان هذا سينجح
    Sanırım haftada bir yapılacak bu. Open Subtitles أظن بان هذا سيصبح شيء أسبوعي
    Trudy, seni yemeğe götürmek işimin bir parçası değil bence. Open Subtitles ترودي, لا أظن بان اخذك للغداء جزءاً من عملي
    bence o ikisinin yaşlarını toplasan otuz etmez. Open Subtitles لا أظن بان هاتان لديهما 30 سنة بينهما تنورة المنقّطة تبدو ممتعة
    Varsayım değil bence. Bir araştırma yapılmıştı. Open Subtitles لا أظن بان هذه كانت إفتراضية, كانت هناك دراسات
    Dün geceden sonra bence bu seni 10'da 11 yapar. Open Subtitles بعد ليلة البارحة أظن بان هذا يجعلك إحدى عشر من عشرة
    bence bu akşam birçok insan Holokost hakkında bir sürü şey öğrendi. Open Subtitles أظن بان الكثير من الحضور تعلموا عن المحرقة هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more