Ödülünüzü arabasında unutmuşsunuz, o da geri getirdi. | Open Subtitles | تركتي جائزتك في سيارتة الأجرة ولقد أعادها. |
Chuckie de ona kızmıştı çünkü yine haşat halde geri getirdi. | Open Subtitles | وتشاكي كان غاضبا منه لأنه أعادها محطمة ثانية |
Ama çalmadı ki.geri getirdi. | Open Subtitles | لكنه لم يسرقها لقد أعادها |
O çaldı, sonra da bana geri verdi. - Neden geri verdi ki sana? | Open Subtitles | لا أيّها المغفّل لقد سرقها ثم أعادها إليّ |
Dedektif Scarfe silahları kanıttan çaldı ve Cornell'e geri verdi. | Open Subtitles | لقد سرقها المحقق"سكارف"من مخزن الأدلة ثم أعادها إلى"كورنيل". |
Buradaki yığından bulup almış işi bitince de geri koymuş olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّه إلتقطها مِن هذه الكومة هنا، ومِن ثمّ أعادها عندما انتهى. واسع الحيلة. |
Bugün, geri koymuş. | Open Subtitles | اليوم أعادها من جديد |
Birinci sayfa editörü manşetin altında çıkacakmış gibi bir şeyler söylemişti ama ikinci editten önce Metro'ya geri yolladı. | Open Subtitles | محرر الصفحة الأولى قال أنه سيكتب مقالا لكنه أعادها للمكتب الرئيسي قبل الموعد النهائي |
Yani biri çaldı ve geri getirdi diyorsunuz. | Open Subtitles | -شخص ما سرقها، وبعد ذلك أعادها. |
Ama... Ama hiçbir şeye sebebiyet vermeden misketleri direkt geri getirdi. | Open Subtitles | لكن أعادها إلي مباشرة |
Demek ki merak seni geri getirdi. | Open Subtitles | إذا، الفضول أعادها. |
Kuralları biliyorsun. Herkül, onu geri getirdi. | Open Subtitles | أنت تعلم القواعد (هرقل)، أعادها |
Alice. Jafar onu geri getirdi. | Open Subtitles | -حسناً يا (آليس)، (جعفر) أعادها |
Herkül, onu geri getirdi! Benimle gelecek! | Open Subtitles | (هرقل)، أعادها سوف تبقى معي |
Tanrı onu bana geri verdi. | Open Subtitles | لقد أعادها الرّب إليّ. |
- geri verdi. | Open Subtitles | -لقد أعادها |
Kızı bulduğu yere geri koymuş. | Open Subtitles | لقد أعادها حيث عثر عليها |
Mektup yazdım ama hepsini geri yolladı. | Open Subtitles | وأرسلت رسائل، وقد أعادها كلها. |