"أعتدتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • eskiden
        
    Üzgünüm. Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm. eskiden rolün ne gerektiriyorsa yapardın. Open Subtitles ـ آسفة لأنّي خيبت ظنك ـ أنّكِ أعتدتِ فعل كل شيء لأدواركِ
    Bana eskiden öyle derdin hatırladın mı? Open Subtitles أتتذكرين أنكِ أعتدتِ أن تنادينني بهذا اللقب
    eskiden bana öyle dediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين أنكِ أعتدتِ أن تنادينني بهذا اللقب
    Bunu eskiden küçük kızına söylediğini hatırla. Open Subtitles تذكري أنكِ أعتدتِ على غناء هذا لطفلتكِ الصغيرة
    eskiden olduğun kişi beni hiç sorgulamazdı. Open Subtitles الشخص الذي أعتدتِ عليها , لم تكن لتسألني
    eskiden hep yapardın bunu. Open Subtitles لقد أعتدتِ على فعله طوال الوقت
    eskiden tatlı masum bir çocuktun. Open Subtitles أعتدتِ أن تكونين فتاة لطيفة بريئة.
    "eskiden iyi bir aşçıydın." Open Subtitles فقد أعتدتِ أن تكوني طباخة جيدة
    - Ama eskiden çok oynardın, değil mi? Open Subtitles - هودجز و لكنكِ أعتدتِ على اللعب بكرة .. صحيح ؟
    eskiden resim yapardın. Open Subtitles لقد أعتدتِ أن ترسمي.
    eskiden çok daha iyi kapışırdın. Open Subtitles أعتدتِ أن تكوني أفضل من هذا.
    eskiden bundan hoşlanırdın. Open Subtitles ماذا؟ لقد أعتدتِ أن تحبيه
    eskiden beni dinlerdin. Open Subtitles لطالما أعتدتِ أن تنصتِ إلي.
    Dorothy Pringle, eskiden Ray'i nasıl görüyorsan öyle gör. Open Subtitles (دورثي برينغل)، لتفكري بـ (راي) .كما أعتدتِ أن تفكري بهِ
    eskiden ne söylerdin? Open Subtitles ماذا أعتدتِ أن تقولين؟
    eskiden çok daha iyi kapışırdın. Open Subtitles أعتدتِ أن تكوني أفضل من هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more