"أعتذر يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Üzgünüm
        
    • Kusura bakma
        
    • - Özür dilerim
        
    • Çok özür
        
    • Özür diliyorum
        
    - Ve ben ona sahip olmak istiyorum. - Üzgünüm, bayım, Open Subtitles . و أنا أرغب بأن تحصل عليها ، أعتذر يا سيد
    - Üzgünüm efendim, ama sormam gerek. Open Subtitles أعتذر يا سيدي و لكن يجب ان اسأل هل كنت و مارني على علاقة قوية؟
    Kusura bakma Vincent. Gitmeliyiz. Open Subtitles أعتذر يا فينسينت علينا أن نذهب
    Kusura bakma Dex ama Şükran günümü 90 kadar yeni arkadaşımla geçireceğim. Open Subtitles أعتذر يا (ديكس) ولكنّي سأمضي عيد الشكر مع 90 أو نحوها من أصدقائي الجدد
    - Bay Gambini. - Özür dilerim, Sayın Yargıç. Open Subtitles ــ سيد غامبيني ــ أعتذر يا سيادة القاضي
    - Özür dilerim efendim. - Kâtip olmaya mı, özür dilemeye mi geldin? Şimdi dikkatini ver. Open Subtitles أعتذر, يا سيدي - لا تعتذر, والآن أنتبه -
    Çok özür dilerim tatlım. Baban ve ben aptal bir oyun oynuyorduk ve lambayı düşürdük. Open Subtitles أعتذر يا عزيزتي لقد كنت ألعب مع والدك لعبة حمقاء
    Madam, Özür diliyorum. Bayanlar ve baylar arkadaşımın davranışı için Özür diliyorum. Open Subtitles أعتذر يا سيدتي أعتذر أيها السيدات و السادة
    - Üzgünüm Hildur. Valiyle bir buluşmam var. Open Subtitles أعتذر يا عيلدر لدي مقابلة مع العمدة
    - Üzgünüm evlat. - Demek büyük ve güçlü Oz bu. Open Subtitles أعتذر يا بُني - شيء عظيم وفوق التصوّر -
    - Üzgünüm, mösyö, gittiler. - Gittiler mi? Open Subtitles أعتذر يا سيدي , ولكنها رحلت - رحلت؟
    - Üzgünüm Laura, korkarım ki... - Sorduğum soruyu anlamadın. Open Subtitles أعتذر يا (لورا)، أخاف أن - ألم تدرك سؤالي؟
    - Üzgünüm, Bay Buchanan. - Seviyor! Open Subtitles أعتذر يا سيد (بوكانن - إنها تحبني -
    Kusura bakma, dostum. Open Subtitles أعتذر يا رفيقي.
    Kusura bakma Anita. Bazen böyle oluyor. Open Subtitles أعتذر يا(أنيتا) الأمر يصبح هكذا أحيانا
    Kusura bakma Zach. Open Subtitles أعتذر يا (زاك).
    Kusura bakma kardeş. Open Subtitles أعتذر, يا أختي
    Kusura bakma Charlie. Open Subtitles أعتذر يا (تشارلي).هذا
    - Özür dilerim, Sarah. Open Subtitles يا إلهي أعتذر يا (سارة)، لم أقصد أي شئ -
    - Özür dilerim, Sahibe'm. Open Subtitles أعتذر يا مولاتي
    - Özür dilerim Sahip. Open Subtitles أعتذر يا دومينوس
    Çok özür dilerim. Open Subtitles أعتذر يا سيدي.
    Özür diliyorum sayın yargıç. Çok uzatmamaya çalışıyordum. Open Subtitles أعتذر يا حضرة القاضي كنت أحاول فقط توفير الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more