Bu suçun benim evimde planlandığını Kabul ediyorum ama planı yapan ben değildim. | Open Subtitles | أعترف بأن السرقة خُطط لها في منزلي لكني لم أكن انا التي خططت |
Ama Kabul ediyorum Hartum az bir veballe kaderine terk edilemez. | Open Subtitles | لكنني أعترف بأن الخرطوم لا يمكن أن يترك لمصيره دون بعض الايماءات. هل أنا هذه الايماءات ؟ |
Evet durumun benim için kötü gözüktüğünü Kabul ediyorum. Ama bu sefer, kaybedemem. | Open Subtitles | أعترف بأن الرقم يشير إلى فوز جانب واحد ، لكن هذه المرة لن أفشل |
Tamam itiraf ediyorum ki bir iki poster odamda güzel durur. | Open Subtitles | حسناً وأنا أعترف بأن ملصق أو إثنين سيبدوان جيدان في غرفتي. |
Anlamadığım çok şeyin olduğunu itiraf ediyorum ama halkın muhteşem. | Open Subtitles | أنا أعترف بأن هناك الكثير لا استطيع ان افهمه، لكن شعبك هنا رائعون. |
Şimdi, ilginç olan tek bir kişi bile bunu yapmaz, ya da en azından zor olduğunu kabul edersiniz. | TED | الآن، الشئ المثير أن لا شخص فعل ذلك، أو على الأقل أعترف بأن يكون ساذجاً لفعل ذلك. |
Kabul etmeliyim ki ailemiz düşündüğüm kadar kötü değil. | Open Subtitles | فأنا مستعد أن أعترف بأن عائلتنا ليست بذلك السوء الذي تصورته |
İtiraf etmeliyim ki burası beni her zaman biraz korkutmuştur. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بأن هذا المكان كان دائماً يخيفني قليلاً |
-...seni incittiğini Kabul ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأن ما قلته فى المحكمة من المؤكد قد ألمك ـ لقد تألمت |
Kabul ediyorum... kalkanım var... ama nefes almalıyım. | Open Subtitles | أعترف بأن لديّ درعًا، ولكنني أحتاج لأن أتنفس |
Aklımdan geçenleri okuduğunu Kabul ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأن هذه الفكرة ربما طرأت على عقلي بشكل بسيط |
Sosyal Güvenlik Yönetiminin modernize olmada çok yavaş olduklarını Kabul ediyorum. | Open Subtitles | أعترف بأن إدارة الضمان الاجتماعي لم تلحق بركب التطور بعد |
En sonuncusunun imkansız geldiğini Kabul ediyorum, ama nerde niyet orda kısmet. | Open Subtitles | أعترف بأن الرقم الأخير يبدو واردا ولكن عندما تكون هناك إرادة، هناك وسيلة |
Tamam. Orada yaptıkların, çok hoştu, itiraf ediyorum. | Open Subtitles | حسناً , أعترف بأن مافعلته هناك كان لطيف جداًُ |
Davranışımın bağışlanmaz olduğunu itiraf ediyorum ve gerçekten çok özür dilerim, fakat-- | Open Subtitles | أعترف بأن تصرَفي كان غير مبرَر ...وأنا أعتذر بشدَة، لكن |
Bak, medikal boklara. hasta bir merakım olduğunu kabul ederim ama o kadar da meraklı değilim. | Open Subtitles | أعترف بأن لدي فضول ناحيه الدواء والطب ولكنني لستُ بهذا الفضول |
Kabul etmeliyim ki; oldukça güzel düzenleme olmuş. Ama ben daha iyisini yapacağım. | Open Subtitles | أعترف بأن هذا عمل جيد, ولكني سأفكر بشيءِ أفضل |
Ama,sonunda, itiraf etmeliyim ki; Avare diye biri yoktu. | Open Subtitles | ولكن في الأخير كان عليّ أن أعترف بأن ليس هناك متسكع |