"أعتقدت أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sanmıştım
        
    • olduğunu sanıyordum
        
    • olduğunu düşünmüştüm
        
    • olduğunu sandım
        
    • olduğunu düşündüm
        
    • olduğunu düşündün
        
    Ben de kötü bir kayıt falan sanmıştım. Open Subtitles أعتقدت أنها سوف تبدو بشكلٍ أسوء او شيء من هذا القبيل
    Minik bir parti veriyoruz sanmıştım. Open Subtitles أعتقدت أنها ستكون حفله تجمعنا نحن فقط
    Ben yazı yazarken zamanı fark etmiyorum. İyi olduğunu sanıyordum. Open Subtitles الوقت يطير مني عند الكتابة أعتقدت أنها بخير
    Acemi olduğunu sanıyordum ama oldukça yetenekli. Open Subtitles أعتقدت أنها مبتدئة ولكنها مذهلة
    Sizinle biraz geyik etine karşılık içkileri değişmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles ...أعتقدت أنها فكرة طيبة لتبادل الشراب معكم بعد تناول بعضا من هذا اللحم
    İçindekilerin sadece fotoğraflar olduğunu düşünmüştüm, ama bundan fazlası da varmıış. Open Subtitles أعتقدت أنها مجرد صور لكن تبين أن هناك أكثر مما يجذب العين
    Üzgünüm, o kadar gürültü yapıyordunuz ki bunun bir davet olduğunu sandım Open Subtitles أنا أسف لكن نتيجة صياحكم العالي أعتقدت أنها دعوة للأنضمام أليكم
    Oldukça saçma olduğunu düşündüm. TED أ تدرون، أعتقدت أنها كانت مجرد مزحة.
    Sen de eski sevgilimle evime girmenin iyi bir fikir olduğunu düşündün. Open Subtitles لذا أعتقدت أنها فكرة جيدة لإقتحام منزلي مع صديقي السابق ؟
    Burada olduğunu sanmıştım, ama değilmiş. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها هنا لكنها ليست موجودة
    Ben de sadece üzülenin ben olduğumu sanmıştım çünkü onu tanıyorum. Open Subtitles أعتقدت أنها حزينه مني لأني أعرفها
    Gemiden geldiğini sanmıştım. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها نابعة من السفينة
    Hayır. Burada olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لا، أعتقدت أنها هنا.
    Ben tıpkı Beşinci Cadde gibi dümdüz olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أعتقدت أنها أبسط من ذلك. مثل (الفيفس أفينو).
    İntihar olduğunu sanıyordum. Open Subtitles مهلاً أعتقدت أنها حالة إنتحار
    Bodrum katındaki deneylerin sizin olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles .. أعتقدت أنها طبيبه بسبب بسبب تلك التجارب في المخزن
    Bazı dedikodular duymuştum ama hep efsane olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles نعم , لقد سمعت أشاعات ولكنى أعتقدت أنها خرافه
    Çay yapmanın güzel bir fikir olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles لقد أعتقدت أنها ستكون فكرة جيدة أن أعدك لكِ بعض الشاي
    Onlardan biri olduğunu sandım, Tommy. Open Subtitles أعتقدت أنها كانت واحدة منهم , تومي
    Bizimle beraber olduğunu sandım. Anders, pusuya düşürüldük. Open Subtitles أعتقدت أنها كانت معنا أندرس), لقد تم مهاجمتنا ..
    Kız olduğunu düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنها الفتاة
    Fran'in başka işlerle meşgul olduğunu düşündüm. Open Subtitles أعتقدت أنها منشغلة بأمور أخرى
    - O kadar iyi olduğunu düşündün mü? Open Subtitles أعتقدت أنها جيدة إلى هذا الحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more