"أعتقد أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • Bence
        
    • sanmıyorum
        
    • galiba
        
    • sanıyordum
        
    • düşünüyorum
        
    • düşündüm
        
    • olduğunu düşünmüyorum
        
    • herhalde
        
    • sanmıştım
        
    • sandım
        
    • sanmıyordum
        
    Sürekli eğileceksem biraz zor. Sanırım sen beni öldürmek istiyorsun. Open Subtitles .ليس إذا كُنت منحنياً طوال الوقت .أعتقد أنكِ تحاولين قَتلي
    Sanırım onu tanıyorsunuz. Daha önce sizi onunla konuşurken gördüm. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تعرفيها، لقد رأيتكِ تتحدثين معها مؤخراً
    Ama senin için pek değil. Bence gerçekten bir doktora görünmelisin. Open Subtitles ولكنها ليست جيدة بالنسبة لكِ أعتقد أنكِ يجب أن تتّصلي بالدكتور
    Bence bu ilişkinin ne olduğu hakkında bir karara varmalısınız. Open Subtitles لذا أعتقد أنكِ يجب أن تكونى واضحة بشأن هذه العلاقة
    Bunu kullanman gerekeceğini sanmıyorum, ama eğer gerekirse, tereddüt etme. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ ستضطرى لإستعماله لكن اذا استعملتيه فلا تتردى
    - "Teşekkürler" yok mu? Sanırım burada ne kadar kıldan bahsettiğimizi anlamadın. Open Subtitles بدون شكر ، لا أعتقد أنكِ تعلمين عدد الشعيرات التي نتحدث عنها
    Sanırım ailemizde aşık olduğu için evlenecek ilk kişi sensin. Open Subtitles أعتقد أنكِ الأولي في العائلة حقيقة التي تتزوج عن حب
    Sonunda bacaklarını kıracak olsalar bile. Ama Sanırım sen bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles حتى وإن عنى ذلك كسر ساقك ولكن أعتقد أنكِ تعلمين هذا بالفعل
    Baban gibi olman gerekirdi ama annene çekmişsin Sanırım. Open Subtitles أنا آسف، أمّي يجب أن تكوني مثل والدكِ، ولكنني أعتقد أنكِ مثل والدتكِ
    Sanırım ne kadar değiştiğimi bilmiyorsun, tatlı şeyleri çok severim. Open Subtitles أعتقد أنكِ لا تعرفي، ولكنني مؤخراً أصبحت أحبّ الأشياء الحلوة جداً
    Yukarı çıkıp onu aşağıya ittirmemi bekliyorsun Sanırım. Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدين منى التسلق وأدفعه للنزول
    Bence yakında zor gerçeklikler ile yüzleşmek zorunda kalacaksın, Phoebe. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستقومين بمواجهة بعض الحقائق القاسية قريباً ، فيبي
    Bence sen evine ekmek götürmek için elinden geleni yaparsın. Open Subtitles أعتقد أنكِ ستَعمَلين مهما كلّف الأمر لوَضْع الغذاءِ على طاولتكِ
    Bence sen çok iyisin ve seninle vakit geçirmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles حسناً .. أنا أعتقد أنكِ لطيفة وأنا أحب قضاء الوقت معك
    Bence sen daha fazlasını kurcalamadan da yeterince acı yaşadın. Open Subtitles أعتقد أنكِ قاسيتِ مايكفي من الآلام بدون التنقيب عن المزيد
    Bence küçük kız, sen şu an nasıl boka battığının farkında değilsin. Open Subtitles إننى لا أعتقد أنكِ تتفهمين ما أقحمتِ نفسك به أيتها الفتاه المدلله
    Bak, neden kızgın olduğunu anlayabiliyorum ama hala tamamen adil olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا أتفهم لماذا أنتِ غاضبة لكني لا زلتُ لا أعتقد أنكِ عادلة.
    Son günlerde bende bir değişiklik olduğunu fark ettin galiba. - Evet. Open Subtitles أعتقد أنكِ لاحظت أنني أصبحت مختلفاً مؤخراً
    - Bu akşam bebek bakacağını sanıyordum. - Bebek bakıcılığı yapmasının tek nedeni... - Hay lanet... Open Subtitles ـ كنت أعتقد أنكِ جليسة أطفال الليلة ـ السبب الوحيد الذى يجعلها جليسة أطفال هو أن تجد مكان لى
    Senin çamurda yuvarlanmayı sevdiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    - Hangi rüzgâr attı seni bakalım. - At binmek istersin diye düşündüm. Open Subtitles منذ فترة مررت بي أعتقد أنكِ قد ترغبين في الذهاب لركوب الخيل
    Aslında numaracı olduğunu düşünmüyorum. Tam olduğun gibi görünen birisin. Open Subtitles أنا فالحقيقة لا أعتقد أنكِ مخادعة , أنتِ شخصاً مباشر
    Arabayı dönüş yolunda şerife bırakmamı da istersin herhalde. Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدين منى أن أسلمها للشرطى فى طريق عودتى
    O küçük canavarı kullanmaktan hoşlandığını sanmıştım. Open Subtitles أعتقد أنكِ تستمتعين بقيادة هذه السيارة الصغيرة النفاثة
    Mesajlarıma her gün baktım. Ararsın sandım, ama aramadın. Open Subtitles لقد تفحصت جهاز إتصالى طوال اليوم كنت أعتقد أنكِ ستتصلين ولم تفعلى هذا
    İtiraf etmeliyim ki Doktor, etkilendim. Başaracağınızı hiç sanmıyordum. Open Subtitles أنا كنت معجب بكِ و لم أعتقد أنكِ ستفعليها ولكنك فعلتيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more