"أعتقد أنهما" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Bence
        
    • olmalılar
        
    • olduğuna inanıyorum
        
    - Bence ikisi de yalan söylüyor. - Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles أعتقد أنهما الأثنان يكذبان ماذا ستفعل الآن ؟
    - Bence bu hikâyeyi yalnız kalmak için uydurdular. Open Subtitles أعتقد أنهما اختلقا ذلك لكي نوفر لهما بعض الخصوصية
    - Bence varlar. Open Subtitles أعتقد أنهما موجودان
    Tanıştıkları andan itibaren birlikte olmuş olmalılar. Open Subtitles أعتقد أنهما متماشيان معا منذ اللحظة الأولى التى التقيا بها
    Bana sorarsan dönerler, yavruları aramaya gitmiş olmalılar. Open Subtitles أعتقد أنهما سيفعلان إن أردت رأيي أعتقد أنهما ذهبا للبحث عن الجراء فحسب
    Kardeş olmalılar. Open Subtitles و يشبهه أيضا بشكل غريب أعتقد أنهما أخوين
    Ben, çoğu kişinin iki ayrı alan olarak düşündüğü bir şey için çalışıyorum. Ancak ben bunların farksız olduğuna inanıyorum. TED أعمل فيما يظنه معظم الناس حقلين مختلفين، ولكنني أعتقد أنهما متماثلان.
    İstediklerinin fabrikayı elimden almak olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنهما يريدان سلب المصنع مني
    - Bence aşıklar. Ben aşkı seçiyorum. - Evet. Open Subtitles -لكني أعتقد أنهما محبان، أنا أختار الحب
    - Bence perdenin arkasındakileri gördüler. Open Subtitles -نعم، أعتقد أنهما إكتشفا أمرنا .
    - Bence kaldığı yerden devam ediyorlar. Open Subtitles أعتقد أنهما على المسار الصحيح !
    - Bence Stephon'u öldürdüler. Open Subtitles أعتقد أنهما قتلا (ستيفون)
    Yaklaşan tatil yüzünden oldukça meşgul olmalılar. Open Subtitles أعتقد أنهما مشغولان بإقتراب العطلة
    -Lisa ile konuştum ve onunla biraz ilgilenmelisin bence -bencede anne. bence biraz birlikte olmalılar Open Subtitles تحدثت مع (ليسا)، وأنا قلقة بشأن العلاقة بينكما وأنا أيضاً، أعتقد أنهما يتباعدان
    Sizin için yeni olmalılar. Open Subtitles أعتقد أنهما جديدان بالنسبة لك
    Şimdi bile çok uzun olduğuna inanıyorum. John beni duyuyor musun? Open Subtitles أعتقد أنهما تعرّضا له طويلاً
    İkisininden tek ve aynı olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنهما موضوع واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more