Çok nazik bir davranış. Sanırım az sonra burada olurlar. | Open Subtitles | إنها بادرة لطيفة للغاية, أعتقد أنهم من المفترض أن يصلوا هنا قريباً |
Sanırım her şeye uyum sağlıyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم من الممكن أن يتقبلوا التعديل على كل شىء |
Sanırım Mesa Verde'deki herkesten ayrıca. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيردي. |
Bence benimle kalmalılar, ne dersin? | Open Subtitles | أعتقد أنهم من الأفضل أن يكونوا معي أليس كذلك؟ |
Bence benimle kalmalılar, ne dersin? | Open Subtitles | أعتقد أنهم من الأفضل أن يكونوا معي أليس كذلك؟ |
Sanırım kolayca sıkılan türde insanlar. | Open Subtitles | أعتقد أنهم من النوع الذي يسأم بسرعة |
"Sanırım güvenlikçiler iş başında. Uçak arızalanmış." | Open Subtitles | "أعتقد أنهم من جهاز الأمن،تم إيقاف الطائرة" |
Sanırım Kadimler. | Open Subtitles | أعتقد أنهم من الإنشنتس |
- Sanırım Charlie'yi öldürenler onlar. | Open Subtitles | - أعتقد أنهم من قتلوا تشارلى |
- Kim onlar? - Sanırım Charlie'yi öldürenler. | Open Subtitles | - أعتقد أنهم من قتلوا تشارلى |
Bence "Randevu-Tecavüzü", "Koka-ington", "Budalalık", "Sarhoşluk" şirketlerindenler. | Open Subtitles | ،نعم، أعتقد أنهم من موعد الإغتصاب، حقن الكوكايين والدعارة |
- Bence bunlar AFEUR. Kolombiya Özel Timleri. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنهم من القوات الخاصة الكولومبية لمكافحة الإرهاب |
- Bence işçileri aldı diye Mormonlar yaptı. | Open Subtitles | أعتقد أنهم من المورمون وذلك لأخذه العمال. |
Bence teknisyenler OSNAZ komandosu. | Open Subtitles | أعتقد أنهم من قوات المهمات الخاصة |
Bence onlar bizden özür dilemeli. | Open Subtitles | ! أعتقد أنهم من يجب أن يعتذروا لنا |