"أعتقد أني قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    Sanırım, o kazadan sonra bir kahkaha iyi gelebilir. Open Subtitles أعتقد أني قد أحتاج إلى الضحك بعد ذلك الحادث.
    Sanırım bunu daha evvelden görmüştüm. Open Subtitles أعتقد أني قد شاهدته الحقيقة , أنا متأكد من هذا
    Sanırım bazı duygular diğerlerinden daha zor geliyor. Open Subtitles أعتقد أني قد وجدت أن بعض المشاعر أصعب من الأخرى
    Sanırım, az önce anladım, batırdım, hiçbir şeyiniz yoksa, kaybedecek hiçbir şeyiniz de yoktur. Open Subtitles أعتقد أني قد فهمت لو لم تكن تملك شيء فلن تخسر شيئا
    Sanırım bir gün için, yeterince mahcup oldum. Open Subtitles أعتقد أني قد تعرضت للإحراج بما يكفي اليوم؟
    Beyler, Sanırım size yardım edebilirim. Open Subtitles إذن ياساده أعتقد أني قد أكون قادر على مساعدتكم
    Bir fikrim var. Sanırım kazada kaybettiğin anılarını geri getirebilirim. Open Subtitles لدي فكرة، أعتقد أني قد أستطيع مساعدتك على استعادة
    Metrelerce uzakta duruyorsun. Sanırım ölüyorum. Open Subtitles فأنت تبدو على بعد عدة أميال أعتقد أني قد أكون ميتا
    Şükran Günü'nde seks bile yapmadım Sanırım. Open Subtitles لا أعتقد أني قد مارست الجنس في عيد الشكر
    Nate, Andrew'den hiç ses yok henüz, ama Sanırım sorduğun numarayı buldum. Open Subtitles نايت .. لم أصل لأندرو بعد لكني أعتقد أني قد وصلت لرقم الهاتف الذي تريده
    Sanırım sabahleyin bluzuma kahve lekesi bulaştırmış olabilirim. Open Subtitles أعتقد أني قد حصلت على بقعة من القهوة على سترتي سابقاً
    Alo, Sanırım size yardım edebilirim. Open Subtitles حسنا، أعتقد أني قد أكون قادرة على المساعدة
    Sanırım yeni bir duruşma alabilirim Open Subtitles لكني أعتقد أني قد أحصل علي محاكمة جديدة
    Sanırım ona ulaşmayı başardım. Open Subtitles أعتقد أني قد أصل إليه ما رأيك؟
    - Pekala. Sanırım olayı anladım Sutherland. Open Subtitles - حسنا, أعتقد أني قد إستوعبت الصورة, سذرلاند
    Sanırım gözlerimin kavanozda olmasını isteyebilirim. Open Subtitles أعتقد أني قد أحب أن تكون عيني في جرة.
    Sanırım anlamaya başlıyorum. Open Subtitles أعتقد أني قد بدأت أفهم الـأمر.
    Sanırım artık öldürdüm. Open Subtitles الآن، أعتقد أني قد فعلت أخيرًا.
    Ve oğlunuzla aramızda tam olarak elektrik olmasa da Sanırım sizi seviyor olabilirim. Open Subtitles - وأنا لست فعلاً متناغمة مع أبنكم - لكن أعتقد أني قد أكون واقعة بالحب معكم يارفاق
    Sanırım bu gece çılgınca bir şey yapabilirim. Open Subtitles أعتقد أني قد أفعل شيئًا جنونيًا الليلة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more