Çünkü bence | Open Subtitles | لأني أعتقد أنَ هذا سيُساعدُ على عِلاجِك. |
Kendini düşünerek yaptığını bilmiyordum. Ama bence çok güzel. | Open Subtitles | لم أعتقد أنَ ذلك هو مقاسك، لكن أعتقد ذلك رائع. |
bence kirli işini yaptırmak için başka biri bulmalısın. | Open Subtitles | أعتقد أنَ عليك البحث عن شخص أخر ليقوم بأعمالك القذرة |
bence bu acizliğin altındaki neden, ırkından gelen bayağılık. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أنَ جزءاً من السبب الذي يجعلهُ غير قادر, هو بسببِ عرقهِ الوراثيِ الناقص. |
Hayır. bence bu o kişiyi öpmek istiyorsun anlamına gelir. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنَ تريد أن تقبل ذلك الشخص |
bence işler yolunda gidecek. | Open Subtitles | .أعتقد أنَ الأمورَ ستسيرُ على ما يرام |
bence bu uyarı etiketinde bile yazıyordur. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنَ ذلك تحذير من اسمه. |
- Wade bence biraz birbirimizden uzak durmalıyız. | Open Subtitles | وايد", أعتقد أنَ علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة" |
bence bu çok açık. | Open Subtitles | أعتقد أنَ هذا بعيد المنال |
- Gayet açıktı bence. | Open Subtitles | أعتقد أنَ ذلكَ كانَ واضحًا |
Onun süresi çoktan doldu bence. | Open Subtitles | أعتقد أنَ ذلك لم يكن مضحكًا |
Onu severim ve bence Graham Parker çok seksi biri. | Open Subtitles | أنا أحبه و أنا أعتقد أنَ (غراهام باركر) مثير. |