"أعتقد انه يجب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bence
        
    bence Ruth'un bebeğini alıp öylece gidemezsiniz. Open Subtitles لا أعتقد انه يجب ان تذهب لاي مكان مع طفل روث
    bence, sevdiğin bir iş bulmak ve hayatın boyunca buna devam etmektir. Open Subtitles أعتقد انه يجب عليك ان تجد شيئاً تحب فعله ومن ثم تفعله لبقية حياتك
    bence hepimiz yatalım, geç oldu. Open Subtitles أعتقد انه يجب أن نذهب جميعا إلى السرير، الوقت أصبح متأخر.
    Hayır. bence eve gidip ders çalışmalıyım. Open Subtitles لا أعتقد انه يجب ان اذهب الى المنزل واستذكر
    - bence ona sormalıyız. Open Subtitles أعتقد انه يجب علينا طرح هذا السؤال عليها
    Aslında bence arabayı geri vermemelisin. Open Subtitles في الواقع أعتقد انه يجب عليك الابقاء على السيارة
    Derek beni hayatından çıkardı ve bence tekrar denemelisin Open Subtitles ديريك أختار أن يبعدني عن حياتة وأنا أعتقد انه يجب ان تحاولي مرة أخرى
    Ödeve dönelim bence. Open Subtitles أعتقد انه يجب أن نعود الي واجبك المنزلي.
    Tıpkı benim gibi. O yüzden... bence müzisyeni seçmelisin. Open Subtitles مثلي .. لذا .. لذا أعتقد انه يجب ان تختاري
    Çok özür diliyorum. bence gitme vaktiniz geldi. Open Subtitles أنا آسف جداً أعتقد انه يجب على الجميع المغادرة
    bence ya babanı gör ya da iyi olanın babanı görmemek olduğuna ikna ol. Open Subtitles أعتقد انه يجب من الأفضل أن تذهب لزيارة والدك او قرر أن ليس هناك مشكلة لعدم فعل ذلك
    bence kişisel yargılarımızı bu işin dışında tutmalıyız. Open Subtitles ‫أعتقد انه يجب ان نجنب ‫تحيزتنا الشخصيه بعيده عن هنا
    bence ailesi, çocukları olan insanları dikkate almalıyız. Open Subtitles ‫أعتقد انه يجب الأخذ في الإعتبار ‫لو الناس تملك عائلة و أطفال
    bence teklifi kabul etmeyi düşünmemiz gerekiyor. Open Subtitles أعتقد انه يجب علينا ان نٌفكر في قبول الصفقة
    Anlaşmayı kabul etmeyi düşünmeliyiz bence. Open Subtitles أعتقد انه يجب علينا ان نٌفكر في قبول الصفقة
    bence yukarı çıkmalı ve Josh'un sabit diskini silmelisin. Open Subtitles أعتقد انه يجب عليك الصعود وإلغاء ملفاته
    bence, yardım etmeliyiz. Open Subtitles أعتقد انه يجب علينا المساعدةِ.
    Tam buradaydı. Ama bence burada olmamalıyız. Open Subtitles هناك، لكن لا أعتقد انه يجب أن نكون هنا
    Hayır, bence kalmalısınız. Open Subtitles كلا,ولكنى أعتقد انه يجب عليك البقاء
    Ama... bence kendine sormalısın. Open Subtitles لكن .. أعتقد انه يجب ان تسألي نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more