"أعتقد بأنّنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanırım
        
    • düşünüyorum
        
    • bence
        
    • sanmıyorum
        
    Sanırım meseleyi elden geldiğince çözüme kavuşturduk. Open Subtitles أعتقد بأنّنا قد سوّينا المشائل بالطريقة التي أردناها لحدٍّ ما
    Sanırım Cancún polisini aramalıyız gemideki telsizden. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أن نتصل بشرطة كونكان على الراديو.
    Sanırım sonra konuşuruz. Yapmam gereken şeyler var. Open Subtitles أعتقد بأنّنا سَنَتكلّمُ لاحقاً يَجِبُ أَنْ أعمَلُ بَعْض الأمور على أية حال
    Ben düşünüyorum da büyük eski bir araba kiralayıp, Atlantic City'ye gidebiliriz. Open Subtitles لذا أعتقد بأنّنا يجب أن نستأجر سيارة كبيرة قديمة إلى مدينة اتلنتيك
    Ekselansları, bence bu savaşı kazanamayız. Open Subtitles سموك، إنها معركة لا أعتقد بأنّنا نستطيع أن نكسبها.
    Sanırım bir kaç saat için ortadan kaybolabiliriz. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يمكن أن نتملص للخارج لزوج من الساعات.
    Sanırım kesin olarak iki şey öğrendik. Bir: Open Subtitles ولكنّي أعتقد بأنّنا تعلّمنا مسألتين بالتأكيد، الأولى:
    Sanırım çok iyi bir iş yaptık. Open Subtitles أعتقد بأنّنا قمنا بعمل جيد جداً بالرغم مما قلته لنفسي
    Ama Sanırım bundan daha iyisini yapabiliriz. Open Subtitles لكن أعتقد بأنّنا يمكن أن نفعل أحسن من ذلك
    Sanırım yükselmeye başlamaktan başka şansımız yok. Open Subtitles أعتقد بأنّنا ليس لدينا إختيار سوى بدء الصعود.
    Sanırım zihnindeki sesleri kısmanın bir yolunu bulduk. Open Subtitles أعتقد بأنّنا وجدنا وسيلة لإسكات الأصوات برأسك
    Odun olarak kullanabiliriz Sanırım. Open Subtitles هذا ما استطعت إنقاذه من قاربي الثّاني أعتقد بأنّنا نستطيع استخدامه كـ حطب للنّار
    Böyle bir ayrıcalık için bu kadar para ödemenin semeresi de bu Sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنّنا ندفع مبلغاً باهظاً لهذا النوع من الخلوة
    En son nezaman böyle istekli bir savaşçımız olduğunu hatırlamıyorum. Burada olduğunuza göre, Sanırım başlamalıyız. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكّر متى كان المُقاتل يعاملُ هكذا. جيّد، والآن وبما أنّكِ هنا، أعتقد بأنّنا سنبدأ.
    Sanırım biraz sonra görüş alanımıza girerler. Open Subtitles أعتقد بأنّنا سنضمن رؤية بصرية خلال دقيقة.
    Sanırım, kapsam dışındaydık. Neler oluyor? Open Subtitles أعتقد بأنّنا كنا خارج نطاق التغطية ماذا يجري؟
    Ben uçakla gitmek istiyorum ama Sanırım arabayla gideceğiz. Open Subtitles أريد الذهاب بالطيارة، لكنّي أعتقد بأنّنا سنسافر بالسيارة.
    1990 sezonu, Sanırım 3. ayıydı. Open Subtitles موسم 1990 أعتقد بأنّنا كنا في الشّهر الثّالِث
    düşünüyorum da, bize biraz daha sıradan, biraz daha zarif ve daha gri bir şey lazım. Open Subtitles أعتقد بأنّنا نَحتاج شيئاً بسيط أكثر بعض الشيء، أكثر روعة قليلاً وأقل رمادي.
    Evlenene kadar beklemeliyiz diye düşünüyorum. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ حتى بعد نحن مُتَزَوّجون.
    bence daha basit bir açıklama bulmamız gerek. Open Subtitles أنا فقط أعتقد بأنّنا نحتاج للبحث عن التفسير الأسهل.
    Kurbanın erkek olduğunu söylediğimizi sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنّنا قلنا الضحيّة كانت ذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more