"أعتقد بأن ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence bu
        
    • Sanırım bu
        
    • Sanırım o
        
    • olduğunu sanmıyorum
        
    Ama koltuk altı kıllarına odaklanmış olsak da, Bence bu bir dereceye kadar çünkü bunlar insanlardan örnek olarak isteyebileceğimiz en az utanç verici yer. TED ولكن على الرغم من أننا قد ركزنا على الإبطين، أعتقد بأن ذلك راجع جزئيا لكونها أقل مكان إحراجا لطلب عينات منه من الناس.
    Bence bu aşırı bir enflasyon yaratmadan büyüme hızını sürekli halde tutmak için yapılmıştır. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك من أجل الحفاظ على معدل ثابت من النمو مع تجنب تكبد أي تضخم فائض
    Bence bu geçen dönemki mükemmel devamlılığınla ilgili. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك يتعلق بحضورك المثالي في الفصل الدراسي الأخير
    Nasıl biri? İyi biri. Onun için deliriyor, yani Sanırım bu iyidir. Open Subtitles إنها جيدة , أعني أنها مجنونة به لذا أعتقد بأن ذلك جيد
    Sanırım bu kocaman bir ZBZ kucaklaşmasını hakkediyor, değil mi? Open Subtitles أعتقد بأن ذلك يَستحقُّ حضنة زي بي زي، أليس كذلك؟
    Sanırım o bağlantı sonsuza kadar yok oldu. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك الرابط قد أختفى إلى الأبد
    Evet, ama ölüm nedeninin bu olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles نعم، ولكني لا أعتقد بأن ذلك هو سبب الوفاة
    Bence bu duyduğum en saçma sapan şey. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك هو أكثر شيء مثير للسخريه سمعته في حياتي
    Bence bu sapık hala etrafta dolanıyor. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك المنحرف مازال يعبث هناك. تعرفينه ؟
    Bence bu davasına pek yardımcı olmaz. Open Subtitles لا أعتقد بأن ذلك سيفيد بالنسبة للتهم الموجهة إليها
    "Bence bu duyduğum en saçma sapan şey." Open Subtitles "أعتقد بأن ذلك هو أكثر شيء مثير للسخريه سمعته في حياتي"
    Bence bu kişiliğine yeterince ayna tutuyor. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك يحكي الكثير عن شخصيته
    Bence bu dikkatli olmanın tam zıttı. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك العكس المباشر للحذر
    Bana ne olduğunu bilmiyorum. Sanırım bu yer bana kafayı yedirtiyor. Open Subtitles لا أدري ما الذي دهاني أعتقد بأن ذلك المكان يصيبني بالهلع
    Annem bir dansçıymış. Sanırım bu benim kanımda var. Open Subtitles ام,أمي كانت راقصة لذا أعتقد بأن ذلك يسري في دمي.
    Yönetmen biraz savunmacı davranıyor ama Sanırım bu bizi yakınlaştırabilir. Open Subtitles حسناً ، فالمخرج دفاعياً نوعاً ما لكنني أعتقد بأن ذلك سيّقربنا أكثر
    Sanırım bu senin modanın geçtiği anlamına geliyor. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك يجعلك عديم القيمة
    Sanırım bu oldukça iyi gitti. Sen ne dersin? Open Subtitles أعتقد بأن ذلك قد نجح، ألاّ تظن ؟
    Sanırım o bağlantı sonsuza kadar yok oldu. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك الرابط قد أختفى إلى الأبد
    Sanırım o polis sakinleşti biraz. Open Subtitles أعتقد بأن ذلك الشُرطي قد هدأ؟
    Ama onun hakkında duyduklarıma bakılırsa, doğru olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ولكن مما سمعته عنها أنا لا أعتقد بأن ذلك مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more