"أعتقد ربما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Galiba
        
    • Sanırım belki
        
    • belki de
        
    • diye düşünmüştüm
        
    Galiba Kip Raines'den söz ediyorsun. Open Subtitles جي ، لا أعرف أعتقد ربما ماتعنيه هو كيب رينس
    - Masözüm başka bir işte daha çalışıyor Galiba. Open Subtitles أجل , أعتقد ربما أن مدلكتي لديها وظيفة اخرى
    Sanırım, belki de evli olduğunu bilmelerini istemiyorsun. Open Subtitles أعتقد ربما لا تريدهم أن يعرفوا ! بأنك متزوج
    Sanırım belki de diğer insanların senin üzerine bırakma saçmalığını bana açıklamaya bu kadar hevesli olduğundandır. Open Subtitles ... أعتقد ربما لأنكِ على إستعداد للأتصل بي و إخباري عن مني . الأشخاص آخرين عليك
    belki de senin yerine manitanın dövüşmesine izin vermeliyim. Open Subtitles أعتقد ربما يجب ان تترك عاهرتك تقاتل عنك تعلم ماذا اعني
    belki de bebeği daha fazla... riske atmamak için dönmelisin. Open Subtitles أعتقد ربما يجب عليكِ أن تعودي للبيت قبل أن تعرضي الجنين للخطر
    Belki bir gece, yemeğe çıkarız diye düşünmüştüm. Böylece birlikte imzalamış oluruz. Open Subtitles أعتقد ربما لو تناولنا العشاء ذات ليلة نستطيع حينئذ أن نوقعها معاً
    Galiba ikisinden biri ölecek. Open Subtitles أعتقد ربما واحد منهم هو الموت.
    Ateşim çıktı Galiba ve titriyorum. Open Subtitles . أعتقد ربما يكون لدى حمى أو برد
    - Masözüm baska bir iste daha çalisiyor Galiba. Open Subtitles أجل , أعتقد ربما أن مدلكتي لديها وظيفة اخرى "فيغاس"
    Galiba en başından beri sen haklıymışsın Emma. Open Subtitles أعتقد ربما أنكِ كنتِ على حق طوال الوقت يا (إيما)
    Hepsini içtim Galiba. Open Subtitles أعتقد, ربما أنا شربته
    Sanırım belki de Clark Kent'e olan e-postalarımı okuyordun. Haklı mıyım? Open Subtitles أعتقد ربما قرأت رسائل البريد الإلكتروني التى بعثتها لـ(كلارك كنت) أأنا محق
    Sanırım belki en azından benim için bir barınak inşa etmişsindir. Open Subtitles ...أعتقد ربما أنت بنيت لي متكأ
    Sanırım, belki. Open Subtitles أعتقد, ربما.
    Sanırım belki... Open Subtitles ...أعتقد ربما
    Ama son zamanlarda düşünüyorum da belki de ben yardımcı olan kuş değilim belki de bir keneyim. Open Subtitles لكن في الأونة الأخيرة بدأت أعتقد ربما لم أعد طائراً مفيد علي أي حال ربما كنت القملة
    belki de bu koşullarda mahvetmez diye düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد , ربما ليس في الظروف الراهنة ميول السفير كانت تصالحية للغاية
    belki de işler göründüğü gibi değildir. Open Subtitles أعتقد ربما هناك ما هو أكثر مما تراه العين.
    Tamam. Bu hafta sonu diye düşünmüştüm, ama böylesi daha iyi. Open Subtitles حسناً, كنت أعتقد ربما عطلة هذا الأسبوع, لكن هذا جيد.
    Tamam. Bu hafta sonu diye düşünmüştüm, ama böylesi daha iyi. Open Subtitles حسناً, كنت أعتقد ربما عطلة هذا الأسبوع, لكن هذا جيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more