"أعتقد علينا أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    • Sanırım
        
    Evet, yolun sonuna geldik. İşimiz bitti. Ama Bence asla kötü bir şov yapmadığımız için gurur duyabiliriz Ray Jay Johnson`un figuran olduğu hafta dışında tabi. Open Subtitles حسناً ، هذه هي اللحظة ، لقد تم إلغاؤنا أعتقد علينا أن نفخر ، اننا لم نخرج بعرض سيء أبداً
    Doktorla konuşana kadar sevişmemeliyiz Bence. Open Subtitles لا أعتقد علينا أن جعل الحب حتى نتحدث إلى الطبيب
    Bence ödev hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي.
    Bence bazı noktaları gözden geçirmek için kendimize zaman ayırmalıyız. Open Subtitles أعتقد علينا أن نسمح لأنفسنا بوقت لإعادة تلخيص الأحداث
    Tamam, Sanırım kuralların... kuralların üzerinden tekrar gitmeliyiz. Open Subtitles حسناً ، أولاً أعتقد علينا أن نتخطى قوانين المسابقة
    Tanrım, bu çok kötü oldu. Sanırım başımız belaya girmeden, yuvamıza dönmeliyiz. Open Subtitles هذا مؤسف أعتقد علينا أن نعود قبل أن نتورط في المشاكل
    Bence daha sonra tekrar deneyelim. Open Subtitles أعتقد علينا أن نفعلها بوقت أخر
    Bence en azından sarılmamız lazım. Open Subtitles أعتقد علينا أن نتعانق على الأقل
    - Bence gitsek daha iyi olur. Open Subtitles لا , أعتقد علينا أن نذهب للمنزل
    Bence çapraz tırmanmalıyız. Open Subtitles أعتقد.. علينا أن تسلق بشكل مائل.
    Bence isteyelim. Open Subtitles أعتقد علينا أن نطلب بعض الشمبانيا
    Bence çapraz tırmanmalıyız. Open Subtitles أعتقد.. علينا أن تسلق بشكل مائل.
    Efendim, destek ekibi yolda, Bence avantaj bize geçene kadar bekleyelim. Open Subtitles - سيدى الدعم فى الطريق .. أعتقد علينا أن ننتظرإلى أن يكونتبديلالنوبةللعشاءبصالحنا.
    - Kemiklere odaklansak daha iyi olur Bence. Open Subtitles أعتقد علينا أن نركز على العظام.
    Bence kamp kurmalıyız. Open Subtitles أعتقد علينا أن نخيّم.
    Bence Perry'i şef yapmalıyız. Open Subtitles إذاً، أعتقد علينا أن ننصب (بيري) مشرف الأطباء المقيمين
    Peki, Bence birbirimizi... Open Subtitles .. أعتقد علينا أن نتوقف
    Bence İncil'i koymalıyız. Open Subtitles أعتقد علينا أن نضع الإنجيل
    Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre Sanırım bunu yapmak zorundayız. En azından ,bir gece. Open Subtitles بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل
    Neyse, imayı anlamayıp burayı hala terketmediğine göre Sanırım bunu yapmak zorundayız. En azından ,bir gece. Open Subtitles بما أنه لم يأخذ حقيبته ورحل أعتقد علينا أن نوفر له ذلك لليلة واحدة على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more