"أعجبك الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hoşuna gitti
        
    • beğen
        
    • da sevme
        
    • hoşuna gitse
        
    • hoşuna gitsin
        
    Senin de Hoşuna gitti. Open Subtitles أعجبك الأمر
    İnsanlar kıyafetine göre sana davranırlar, ...onun için beğen ya da beğenme, yapman gereken bu. Open Subtitles الناس يستجيبون لطريقة لباسنا ، إذاً أعجبك الأمر أم لا هذا ما عليك فعله
    Sev ya da sevme, nostalji gecesini o yapıyor ve daha eğlencelisi yok. Open Subtitles أعجبك الأمر أم لا، هي من تدير ذلك الحفل الممتع لدرجة هائلة.
    Her türlü geliyorum o zaman, hoşuna gitse de gitmese de. Open Subtitles أنا ذاهبة سواء ، أعجبك الأمر أم لم يعجبك
    Bu senin partin ve hoşuna gitsin yada gitmesin eğleneceğiz. Open Subtitles إنها حفلتك وسوف نستمتع بها سواء أعجبك الأمر أو لا
    beğen yada beğenme Olivia Pope. Acılarınla yüzleşmeyi öğrenmelisin. Open Subtitles أعجبك الأمر أم لا أوليفيا بوب تتجاوز الألم
    beğen ya da beğenme bir geleceğin olduğu gerçeğinin farkına varmalısın. Open Subtitles سواءً أعجبك الأمر أم لا عليك أن تأخذ في عين الإعتبار حقيقة أنه يوجد لديك مستقبل
    İster beğen ister beğenme Ellie ama daha çok insan ölecek. Open Subtitles ‏‏سواءً أعجبك الأمر أم لا يا "إيلي"، ‏ستُزهق أرواح أخرى. ‏
    Sev ya da sevme, bu bir iş. Open Subtitles و سواء أعجبك الأمر أو لا فهذه تجارة
    Anne, hoşuna gitse de gitmese de bir bağlılık yemini ettin. Open Subtitles أمي ، أعجبك الأمر أم لا .. أنتي قدمتي وعدًا
    - hoşuna gitse şaşardım zaten. Open Subtitles إذا أعجبك الأمر فلابد أن هناك خطب ما بكِ
    Senin hoşuna gitse de gitmese de buraya taşınıyorum. Open Subtitles سأنتقل للعيش هنا، سواء أعجبك الأمر أم لا
    İyi, hoşuna gitsin gitmesin ortada doğacak bir bebek var ve gireceği dünyayı biz kontrol ediyoruz. Open Subtitles ، سواء أعجبك الأمر أم لا هناك طفل بالطريق و سنتحكم بالأمور سواء كان صبى أو فتاة
    hoşuna gitsin ya da gitmesin, Bir gün bir de bakmışsın artık bir annesin. Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أم لا أحيانا تستيقظ فتجد نفسك أمّا
    hoşuna gitsin ya da gitmesin, sonunda tüm ilişkiler yeri biri arayışıyla sonlanır. Open Subtitles جميع العلاقات ينتهي بها الأمر بأن تصبح علاقة مفتوحة، سواء أعجبك الأمر أم لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more