"أعجبوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • beğendiler
        
    • sevdiler
        
    • bayıldı
        
    • sevmişlerdi
        
    Onlar senin para getirecek iş aşkını beğendiler. Open Subtitles هم أعجبوا بسجلّك الحافل ،في صنع المال الوفير
    Geçen hafta yaptıklarınızı çok beğendiler. Open Subtitles لقد أعجبوا بها من الأسبوع الماضي
    Evet, Sanırım beğendiler. Open Subtitles نعم, أعتقد أنهم قد أعجبوا بها.
    Beni o kadar çok sevdiler ki, laf yayıldı ve birden, Amerikan telif temsilcilerinden biri benimle Madrid'de buluşmak için geldi ve kitaplarımı film yapmak isteyen stüdyolar olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد أعجبوا بي كثيراً، وإنتشرت الأخبار بسرعة وفجأة هذا الوكيل الأدبي الأمريكي سافر إلى مدريد لمقابلتي
    Kadın araştırmacılarımızdan birini gerçekten sevdiler. Open Subtitles ,لقد أعجبوا بشدة بأحد باحثاتنا
    Herkes onlara bayıldı. Open Subtitles لقد أعجبوا الجميع.
    Ama insanlar geçen hafta beni sevmişlerdi. Open Subtitles ولكن بدا أن الناس قد أعجبوا بي الأسبوع الفائت
    Sence beğendiler mi? Open Subtitles هل تعتقد أنهم أعجبوا به ؟
    Gayet iyi. Çalışmalarımı çok beğendiler. Open Subtitles - حقا بخير, لقد أعجبوا بعملي جدا -
    Görünüşümü tarzımı beğendiler. Open Subtitles لقد أعجبوا بمنظري
    Bak, bizi beğendiler. Otur hadi. Open Subtitles لقد أعجبوا بنا!
    Bizi beğendiler. Open Subtitles خذ كرسيا لك! لقد أعجبوا بنا!
    Hugh Heifer (Buzağı) ve Playcow fikrini beğendiler mi? Open Subtitles هل أعجبوا بـ(هوغ هيفنر) وعزف الأبقار ؟
    Gerçekten mi? Reklamı sevdiler mi? Open Subtitles حقاً , هل أعجبوا بالفكرة ؟
    Seni gerçekten sevdiler. Open Subtitles لقد أعجبوا بكِ حقاً
    İki numarayı sevdiler. Open Subtitles لقد أعجبوا بالعبارة الثانية
    Shelby'yle annem birbirlerini çok sevdiler. Open Subtitles شيلبى و أمى أعجبوا ببعض
    Herkes bayıldı. Open Subtitles كلهم أعجبوا بإدائي
    Bankadakiler kıyafetime bayıldı. Open Subtitles الناس في البنك أعجبوا بملابسي
    - Şarkılarımı sevmişlerdi. Open Subtitles -لقد أعجبوا بأغانيّ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more