"أعدكم بأن" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz veriyorum
        
    Size söz veriyorum, bu akşamı daima hatırlayacağım ve siz de asla unutmayacaksınız. Open Subtitles على كل حال أعدكم بأن هذه ليلة سأتذكرها دائماً ولن تنسوها أبداً
    söz veriyorum, her kim olursa olsun o koridora ayak basan ölecek. Open Subtitles أعدكم بأن أيا كان من سيخطو الرواق فسأقتله
    Bu birdaha olmayacak söz veriyorum Tamam mı Open Subtitles . أعدكم بأن هذا لن يحدث مرة أخرى ، حسناً
    Ayrıca, hafta sonu tatili kuralını da McKinley'de bitirmeye söz veriyorum. Open Subtitles أيضاً، أعدكم بأن أنهي سياسة ثانوية ميكنلي في الحصول على عطل نهاية الأسبوع.
    Bunu yaparsanız sizi ülkedeki en hafif süvari birliği yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles وإذا فعلتم أعدكم بأن أضعكم في أفضل فرقة مشاة في البلاد
    Yine de hepinize gereken zamanı ayıracağıma söz veriyorum. Tabii sırayla. Open Subtitles لكني أعدكم بأن كل واحد منكم يحصل على دوره.
    Ama size söz veriyorum; akşam yemeği gecikmeyecek. Open Subtitles لكنني أعدكم بأن العشاء لن يتأخر
    Bu dünyada iyilik adına bir güç olacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدكم بأن أكون قوة خير بهذا العالم
    Bu şeye bir daha dokunmayacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدكم بأن لا ألمس تلك القذارة أبداً
    Hazırladığınız bilgilerin üzerinden geçmek için bol bol zamanımız olacağına söz veriyorum ama... Open Subtitles أعدكم بأن الكثير من الوقت سيتوفر لنطلع على المعلومات التي ...جهزتموها ولكن
    Hemen! Başka kimsenin ölmeyeceğine söz veriyorum. Open Subtitles و أعدكم بأن لن سيموت أي أحد آخر منكم!
    söz veriyorum, Rachel birazdan pastayla geri gelecek. Open Subtitles أعدكم بأن (رايتشل) ستأتي بالكعكة في أي دقيقة.
    Onları yok edeceğime size söz veriyorum. Open Subtitles أعدكم بهذا، أعدكم بأن ندمرهم
    Aldığım kurabiyeleri geri vereceğime söz veriyorum. Open Subtitles أعدكم بأن استبدل الكعك
    Kostümlü dostlarının arasından onun sönmüş hayalinin intikamını almaya çalışan olursa söz veriyorum başına daha beteri gelecek. Open Subtitles ولكن أن حاول أحد المؤيدين أن ينتقم للحلم الضائع أعدكم بأن حالتكم ستسوء أكثر انتهى حلم (سوبرمان)
    söz veriyorum yakında her şey geçmiş olucak. Open Subtitles و أعدكم بأن هذا سينتهي قريباً
    Ve size söz veriyorum, bu hükümet boş laf değil, icraat yapacak. Open Subtitles أنا (عايدي أمين دادا) و أريد أن أعدكم... بأن هذه الحكومة ستكون مبنية على الأفعال لا الأقوال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more