"أعدهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geri gönder
        
    • saymadım
        
    • sayıyorum
        
    • onları geri getir
        
    • getirin
        
    • geri koy
        
    • geri götürün
        
    Geldikleri yerden Geri gönder şimdi Open Subtitles من حيث أتوا أعدهم الآن
    Geldikleri yerden Geri gönder şimdi Open Subtitles من حيث أتوا أعدهم الآن
    Hiç bir zaman onları saymadım Ben yalnızca bir piyanistim. Open Subtitles الحقيقة لم أعدهم أنا مجرد عازف بيانو حسناً..
    Ben beş kişi sayıyorum. - Matematiğin hiç iyi değil. Open Subtitles ـ أنّي أعدهم خمسة ـ أنّكِ لستِ بارعة في الرياضيات
    onları geri getir yoksa bunu kullanırım. Open Subtitles أعدهم وإلّا سأستعمل هذا
    - Onları eve getirin. - Evet, efendim. Open Subtitles أعدهم للوطن نعم سيدي
    Onları kutuya geri koy, seni afacan. Open Subtitles سيدفعون أكثر - أعدهم إلى الصندوق أيها الوغد -
    Onları Tanrıların Pınarı'na ,köye geri götürün. Open Subtitles أعدهم لبئر الآلهة، إلى القرية
    Şimdi onları Geri gönder. Open Subtitles أعدهم الآن , في غضون ساعة
    O zaman Geri gönder. Open Subtitles أعدهم إذاً
    Doğrusu hiç saymadım Ben yalnızca bir piyanistim. Open Subtitles الحقيقة لم أعدهم أنا مجرد عازف بيانو
    Bilmiyorum, saymadım. Open Subtitles لا أعلم، لم أعدهم
    saymadım. Open Subtitles لم أعدهم
    Yedi kişi sayıyorum. Bir araya geliyorlar. - Yap de yapayım. Open Subtitles أعدهم سبعة اشخاص مسلحين تماماَ " إيريك " ؟
    - sayıyorum. Open Subtitles أنـا أعدهم -
    Peki, onları geri getir, Marcel. O bir çocuk değil mi? Open Subtitles أعدهم يا (مارسل)، إنها طفلة، مفهوم؟
    Lütfen onları geri getir. Open Subtitles أرجوك أعدهم!
    - John, onları geri getir. Open Subtitles -جون، أعدهم
    Herkesi merkeze getirin. Open Subtitles أعدهم إلى الوطن
    Şaka yapıyordum. Onları lavaboya geri koy. Open Subtitles -لقد كنت أمزح ، أعدهم إلى المغسلة
    Onları eve geri götürün. Open Subtitles أعدهم الى البيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more