"أعد النظر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözden geçirin
        
    • tekrar düşünün
        
    • yeniden düşün
        
    • yeniden düşünün
        
    Lütfen bu kararı ve geleceği bir kez daha gözden geçirin. Open Subtitles من فضلك، أعد النظر في هذا القرار وفكّر بالمستقبل، أيُّها الأميرال
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك يا أيُها الملك , أعد النظر بِقرارك
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك يا أيُها الملك , أعد النظر بِقرارك
    Lütfen tekrar düşünün. Bize biraz daha zaman verirseniz özrü alacak ve... Open Subtitles أرجوك ، أعد النظر في الأمر إذا أمهلتنا وقت أكثر ، سنحصل على الإعتذار و...
    Lütfen bu kararı tekrar düşünün. Open Subtitles ‫رجاءً، أعد النظر في ذلك‬
    Lütfen yeniden düşün baba. Open Subtitles أبي، رجاء أعد النظر فيه ـ أنت لن تذهبي لأي مكان
    Bay Carsen, sizden rica ediyorum, yeniden düşünün. Open Subtitles يا سيد (كارسن)، أنا أناشدك ، أعد النظر
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك أيُها الملك , أرجوك أعد النظر بِقرارك
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Çekilin! Open Subtitles أرجوك أيُها الملك , أرجوك أعد النظر بِقرارك
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك أيُها الملك , أعد النظر بِقرارك
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك أيُها الملك أعد النظر بِقرارك
    Lütfen Majesteleri, kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك أيها الملك أعد النظر بِقرارك
    Lütfen Majesteleri kararınızı gözden geçirin. Open Subtitles أرجوك أيها الملك أعد النظر بِقرارك
    Lütfen tekrar düşünün. Open Subtitles من فضلك أعد النظر.
    Lütfen tekrar düşünün. Open Subtitles أعد النظر
    Lütfen, yeniden düşün. Open Subtitles رجاء أعد النظر فيه.
    Bay Carsen, sizden rica ediyorum, yeniden düşünün. Open Subtitles يا سيد (كارسن)، أنا أناشدك ، أعد النظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more