"أعذرنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Affedersiniz
        
    • Affedersin
        
    • Pardon
        
    • Afedersin
        
    • Afedersiniz
        
    • Özür dilerim
        
    • İzninizle
        
    • bağışlayın
        
    • İzninle
        
    • Anlamadım
        
    • affedin
        
    Affedersiniz, Bay Webber bu günlerde pek sevilen biri değil. Open Subtitles أعذرنى, سيد.ويبر أصبح رجل مكروة هذة الأيام
    Affedersiniz. Ayakkabınızdaki sümük mü? Open Subtitles أعذرنى ، هل هذا مخاط الذى على حذائك؟
    Affedersin Ekselansları köy lideri sizi görmek için geldi. Open Subtitles . أعذرنى صاحب السمو - . زعيم القرية هنا ليراك
    Hayır, şaraplar kötü. Çünkü arazi kötü. - Pardon, o nedir? Open Subtitles لا, ال كروم سئ , والتربه سيئه أعذرنى , ما هذا؟
    Afedersin, ama istiyorsan beni kovabilirsin, şu an tam zamanı. Open Subtitles أعذرنى , ولكن اذا اردت ان تطلق النار على , فهذا هو الوقت المناسب
    Afedersiniz, amiral. Open Subtitles . أعذرنى ، ياسيادة العميد . إنها واشنطن
    Kelime için Özür dilerim ama ya kalır ölürüz, ya da gideriz. Open Subtitles أعذرنى على الوصف، لكن أما أن نبقى أو أن نعيش
    İzninizle, üstünü değiştirmeliyim. Open Subtitles أعذرنى. على ان اغير حفاظة الطفل يسعدنى لقاؤك
    Bay Rassendyll, böldüysem bağışlayın ama sizinle dostça bir anlaşma yapmak istiyorum. Open Subtitles مستر راسينديل .. أعذرنى لمقاطعتك .. فى هذه اللحظه التى جاءت فى غير وقتها لكنى أود كلمه ودوده منك
    Affedersiniz, Tanıdık geliyorsun daha önce tanışık mı? Open Subtitles أعذرنى , ولكنك تبدو مألوفا لى ؟
    Bayım, Affedersiniz, tuvalete gitmem gerekiyor. Open Subtitles سيدى,أعذرنى أنا أحتاج إلى الحمام
    Çok geç kalma. Affedersiniz. Merhaba. Open Subtitles لا تتأخر فى العمل أعذرنى , مرحبا
    Affedersin, yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles أعذرنى, استطيع مساعدتك فى اى شىء عندك?
    Affedersin. Galiba, iki defaydı. Open Subtitles أظن أنها كانت مرتان,أعذرنى
    Affedersin Jim ama o kapı cehennem gibi bir yere açılmıyor mu? Open Subtitles يمكننىأخراجنامن هنا. - أعذرنى جيم , ولكن أليست هذة البوابة مفتوحة... .
    Pardon, sanırım daha tam pişmediğini göreceksin. Open Subtitles . أعذرنى , أعتقد انك ستجد ذلك لم يطهى بشكل جيد
    Pardon, lanet vibratörün hizmet ettiği asil amacı unutmuşum. Open Subtitles أعذرنى لقد نسيت نُبل الشركات التى تبيع الهزاز
    Afedersin, şu TV'yi kısabilir misin? Open Subtitles أعذرنى , أيمكنك أن تخفض صوت التلفاز ؟
    Afedersin Steele. Benim kız beni çağırıyor. Open Subtitles أعذرنى (ستيل) , فيجب أن ألبى نداء صديقتى
    Afedersiniz Bay White. Open Subtitles أعذرنى يا سيد وايت
    Özür dilerim Kralım, soyadınız nedir? Open Subtitles أعذرنى, أيها الملك , ما هو إسمك الأخير؟
    Söylesene... izninizle. Open Subtitles ـ قل جيم ـ أعذرنى
    Efendim bağışlayın ama onu bir kiliseyi yakarken buldunuz... ..ve kiliseyi değil onu kurtardınız. Open Subtitles سيدى ، أعذرنى لكنك وجدته يحاول إحراق كنيسة لكنك أنقذته هو وليس الكنيسة
    O halde izninle ben bir şeyler atıştırayım. Open Subtitles إذن أعذرنى سأذهب لتناول بعض الطعام
    Anlamadım, ben mi seni aptal gibi göstermişim? Open Subtitles مهلاً,أعذرنى,أنا التى جعلتك تبدو مثل الأحمق؟
    "Hong Kong, İngiliz yönetiminin son günü." affedin beni Konsolos Han ama ben sizin kadar değerli birini kaybetme lüksümüz olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أعذرنى ايها السفير ،هان لكنى لا اعتقد بأنه يمكننا تحمل فقد رجل من شخصياتك العالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more