"أعرف أحداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini tanımıyorum
        
    • birini tanıyorum
        
    • kimseyi tanımıyorum
        
    • birisini tanımıyorum
        
    • birisini tanıyorum
        
    • birini tanıyor
        
    • kimi
        
    • tanıdığım
        
    - Bana doğruyu anlat. Söyledim, bu isimde birini tanımıyorum. Open Subtitles سبق أن أخبرتكما لا أعرف أحداً بذلك الاسم
    Bu isimde birini tanımıyorum. Eminim. Open Subtitles لا، لا، لا لا أعرف أحداً بهذا الإسم، أنا متأكد
    Sen içeri giremiyor olabilirsin ama ben içeri girebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه
    Peki, eğer sen istemiyorsan, İsteyecek birini tanıyorum. Open Subtitles حسناً، لو لا تريدينها، أعرف أحداً يريدها
    Bu işe bulaşacak kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles أتمازحني؟ لا أعرف أحداً قد يقدم على أمر كهذا.
    Hayır, bu isimde kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا, لا. لا أعرف أحداً بهذا الإسم. شخصية متعددة
    Hayır, üzgünüm, o isimde birisini tanımıyorum. Open Subtitles لا , أنا أسف , لا أعرف أحداً بهذا الآسم
    Bu arada, bir telefon görüşmesi yapmam lazım. Büyük tehlike altında olan birisini tanıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، يجب أن أقوم بإتصال، أعرف أحداً في خطر كبير.
    Onu durdurabilecek birini tanımıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أحداً يستطيع أيقافه
    Bana bak, Roy diye birini tanımıyorum. Open Subtitles انظري سيدتي.. لا أعرف أحداً يدعى روي..
    Hayır, Anna Noles diye birini tanımıyorum. Open Subtitles كلاّ، لا أعرف أحداً بهذا الاسم.
    Corey diye birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أحداً باسم "كوري". بالتأكيد تعرف.
    Lampert mı? Bayan Lampert diye birini tanımıyorum. Open Subtitles لامبـرت" ؟" لا أعرف أحداً بهذا الأسم
    O isimde birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Ama onun faks numarasını sizin için bulabilecek birini tanıyorum. Open Subtitles ولكن أعرف أحداً يستطيع أن يمدّك برقم الفاكس خاصته
    - Emniyet müdürlüğünde göçmenlerin meseleleriyle uğraşan birini tanıyorum. Onunla konuşabilirim. Open Subtitles أعرف أحداً في الدائرة يتعامل مع قضايا الهجرة
    Bunu bize anlatabilecek birini tanıyorum. Haydi. Open Subtitles أظنني أعرف أحداً ما يستطيع إخبارنا تعالي
    Ali Waziri'nin işbirlikçisi miydin? Bu isimde kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لقد كنت شريك علي وزيري آسف لا أعرف أحداً بهذا الاسم
    Burada kimseyi tanımıyorum, bari biraz yürüyeyim dedim. Open Subtitles ‫لكنني لا أعرف أحداً هنا ‫لذا فكّرت في المشي قليلًا
    Hayır, üzgünüm, o isimde birisini tanımıyorum. Open Subtitles لا , أنا أسف , لا أعرف أحداً بهذا الآسم
    Bunu yapabilecek birisini tanıyorum. Open Subtitles أعرف أحداً يستطيع تنظيفها
    Valilikte birini tanıyor olabilirim. Open Subtitles ربما أعرف أحداً ما في مكتب الحاكم
    Bu kimi ilgilendirir ki. Ve ayrıca kendinizi riske atacak bir şeyi gizlememelisiniz. Open Subtitles لا أعرف أحداً يهتمّ, ولايمكنكما الإحتفاظ بهذا السرّ
    Korkma, benim de hiç yazar tanıdığım yok. Open Subtitles في الواقع، لا تكوني كذلك وأنا لا أعرف أحداً أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more