"أعرف أنكِ لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    Onları giyerken hiç görmedim. O paltoları sevmediğini biliyorum. Open Subtitles لا أراهم أبداً يرتدونهم أعرف أنكِ لا تحبين هذه المعاطف
    Benden hoşlanmadığını biliyorum, ve yapmak istediğin son şeyin, bana yardım etmek olduğunu fakat gidecek bir yerim yoktu. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبيني وأعلم أن آخر ما تفكرين فيه هو مساعدتي
    biliyorum, pek sevmediniz ama fakat, kendimle gurur duydum. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين ذلك ولكن اللعنة، كنت فخورة جداً
    Şu anda başının etini yiyen birini istemediğini biliyorum ama birinin, babandan kalanlara bakması lâzım. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تريدين أحد هنا الآن لكن يجب أن يرى أحد أغراض أبيكِ
    Şu anda başının etini yiyen birini istemediğini biliyorum ama birinin, babandan kalanlara bakması lâzım. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تريدين أحد هنا الآن لكن يجب أن يرى أحد أغراض أبيكِ
    Tatlım, bunu sormamdan hoşlanmadığını biliyorum, ama sen iyi misin? Open Subtitles . عزيزتي، أعرف أنكِ لا تحبين هذا السؤال لكن، هل أنتِ بخير؟
    Şu an benimle konuşmak istemediğini biliyorum, fakat söylemem gereken birkaç şey var. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تريدين الحديث معي الان, ولكن هناك ما أود قوله.
    Bir seçim yaptım. Seçimime saygı duymadığını biliyorum. Open Subtitles لقد اتخذت خياراً , و أعرف أنكِ لا تحترمينه
    Senin öyle düşünmediğini biliyorum ama iğrenç biriyim! Open Subtitles أعرف أنكِ لا تظنين هذا، لكنني قبيحة أنا مقززة
    Bu hapların sende yarattığı etkiden hoşlanmadığını biliyorum ama onları alman gerekiyor. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين هذه الأقراص ولكن لابد أن تأخذيها
    Söylediğim hiçbir şeyi anlamdığını biliyorum, ama birşey var, ım, Open Subtitles أعرف أنكِ لا تفهمين كلمة مما أقولها . . لكن هناك شئ
    Terapiye inanmadığını biliyorum ama bence sağlıklı cinselliğin, sana güvenli bir çevre sağlayan yakın bir ailenin sonucudur. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تؤمنينَ بالطب النفسي لكن أظن أن نشاطكِ الجنسي الصحي هو نتيجة لـ عائلة مترابطه وفرت بيئة أمنة لكِ
    Ruhlara, hayaletlere ve perilere inanmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تؤمنين بالأشباح ولا الأرواح ولا بالنفوس الحائرة
    Teşekkür ederiz. biliyorum iyi bir sarılıcı değilsin ama boşver gitsin. Oh! Open Subtitles شكرًا أعرف أنكِ لا تحبين العناق، لكن اسمحي لي كان زوجي دائمًا يقول أن لساني الطويل
    Bana inanmıyorsun biliyorum ama seni korumaya çalışıyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تصدقينني، ولكنني أحاول حمايتكِ.
    Yalnız sürmek istemediğini biliyorum, yani... Open Subtitles أعرف أنكِ لا تفضلين القيادة وحيدةً .. لذا
    Boş zamanlarında seni rahatsız etmemi istemediğini biliyorum ama, seni özledim. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ
    Yani, romantik aşka inanmadığını da biliyorum ama... Open Subtitles أعرف أنكِ لا تؤمنين بالحب الرومانسى
    Başka kimseyi incitmek istemediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تريدين ان تؤذي أحداً اخر
    Avery'nin içmememi istediğini biliyorum, ama yaşlı bir kız kurusunu reddetmek tehlikeli olur. Open Subtitles ومن واجبي مساعدة الغير لتحقيق ذلك أيضاً كيف أعرف أنك صادق حقاً؟ - كيف أعرف أنكِ لا تتصنعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more