"أعرف انا" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    biliyorum. İşim bittiğinde seninle orada buluşuruz. Open Subtitles نعم ، أعرف.انا فقط سيصبح هناك لقاء لكم انني عندما يتم.
    Aslında, seni görmesi için o ısrar etmiş bunu bildiğini biliyorum. Open Subtitles في الحقيقه هي اصرت بأن يأتي ويقابلك كما أعرف انا .. وأنت
    21. yüzyılda olduğumuzu biliyorum, ve siz kadınlar hayatın her alanında bağımsızsınız. Open Subtitles أعرف انا في القرن الواحد وعشرين وأعرف انكم النساء تفوقتم علينا مراحل من العمر
    - ...ve gitmesi için sabırsızlanıyorum." - biliyorum biliyorum. Open Subtitles ولا أستطيع الانتظار حتى تغادر انا أعرف انا أعرف
    biliyorum. Otobüse binmesinden nefret ediyorum. Open Subtitles أعرف, انا أكره أن تستقل الحافلة
    biliyorum, biliyorum. Zaten bu fahişeyi çoktan bitirdim. Open Subtitles أعرف ، أعرف انا ممتلئ من هذه الساقطة
    biliyorum. Onları yapmaktan hoşlanmıyorum bile. Open Subtitles أعرف انا أيضا لا أحب القيام بها.
    Evet, biliyorum, ben de seni özledim. Open Subtitles نعم ، انا أعرف .. انا أشتقت الي أيضاً
    Ben biliyorum. Ben Dade İlçe Savcısı Jack Klein'ım ve ben biliyorum. Open Subtitles . أنا أعرف انا نائب الدولة , " جاك كلفين "
    biliyorum. Bana katıldığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف, انا أعرف إنّكَ ستتفق معي
    biliyorum, biliyorum! Open Subtitles أنا أعرف انا أعرف
    biliyorum. Open Subtitles أعرف , انا أسفة
    biliyorum, biliyorum. Open Subtitles انا أعرف , انا أعرف
    biliyorum, biliyorum geciktim. Open Subtitles أعرف, أعرف. انا متأخر
    biliyorum. Üzgünüm. Her şeyi berbat ettim. Open Subtitles أعرف انا اسف انا سبب الخراب
    - biliyorum. - Artık 25 yaşında değilim. Open Subtitles أعرف انا لست بعمر 25 سنة الان
    - Hey, sıra var. - biliyorum, özür dilerim. Open Subtitles ها هو الخط أعرف انا اسف
    Evet, biliyorum. Ve ben... Bunun için özür dilerim. Open Subtitles أجل أنا أعرف انا آسف لذلك
    biliyorum biliyorum Open Subtitles أنا أعرف انا أعرف
    - biliyorum ama senin aptalınım. Open Subtitles أعرف , انا مغفل بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more