"أعرف جيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi biliyorum
        
    • iyi bilirim
        
    Ben ne gördüğümü ve ne duyduğumu çok iyi biliyorum. Open Subtitles .دعيني أخبركِ شيئاً أنا أعرف جيداً ما سمعته و شاهدته
    Bunun bir kandırmaca olduğunu çok iyi biliyorum. Fakat bununla birlikte kendimi duygusal olarak etkilenmeye bırakırım. Open Subtitles أعرف جيداً أنه خيال وتظاهر ومع ذلك أسمح لنفسي بالتأثر عاطفياً
    - Kulağa delice geldiğini biliyorum ama hayatımda öyle bir noktadayım ki Rachel, ne istediğimi çok iyi biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه يبدو جنوني، لكني وصلت لمرحلة في حياتي حيث أعرف جيداً ما أبغي
    Yasal sistemde haklarımı iyi bilirim... Open Subtitles أنا أعرف جيداً كيف أستخدم النظام القضائي
    Lakin kalp kırıldığında verdiği acıyı çok iyi bilirim. Open Subtitles لكنني أعرف جيداً بما يكفي الألم عند إنكسارهِ
    Tanrılarla birlikte olduğunu çok iyi biliyorum lakin biraz daha burada bekleyeceğim olur da gelip konuşmak istersen gel ve konuş benimle ve ben de köylü ellerimle bir zamanlar olduğu gibi o güzel ve uzun saçlarını okşayayım. Open Subtitles أعرف جيداً أنكِ مع الآلهة، لكني سأبقى هنا لفترة، وإذا أردتِ ان تأتي لتتحدثي معي، فتعالي وتحدثي،
    Çünkü Bay Narang beni iyi biliyor ve ben de nerede, ne zaman kimi vuracağımı iyi biliyorum. Open Subtitles لأن " نرانج " يعرفني جيداً لأنني أعرف جيداً ومتى وكيف وعلى من اطلق الرصاص
    - Saçmalıkların olduğunu çok iyi biliyorum. Open Subtitles -أنا آسف -حسناً، هنالك سخافات متضمنة كما أعرف جيداً بما فيه الكفاية
    Buraya niye geldiğini, seni kimin yolladığını çok iyi biliyorum. Open Subtitles أعرف جيداً سبب وجودك هنا ومن أرسلك
    Ne dediğimi çok iyi biliyorum ben! Open Subtitles أعرف جيداً جداً الذي قلت.
    - Stan Ross. - Kim olduğunu çok iyi biliyorum. Open Subtitles أنا ستان روس- أنا أعرف جيداً من أنت-
    Neyi temsil ettiğini çok iyi biliyorum. Open Subtitles أعرف جيداً ماذا تمثل
    - Ve Bay Cromwell işler kötüye giderse, kimi suçlayacağımı çok iyi biliyorum! Open Subtitles -جلالتك -وسيد( كرومويل) لو ساءت الأمور أعرف جيداً من سألقى عليه اللوم
    Çok iyi biliyorum ailenin kim olduğunu. Open Subtitles أنا أعرف جيداً من هي عائلتك
    Olivia'nın ne işler çevirdiğini gayet iyi biliyorum. Open Subtitles أعرف جيداً ما تفعله مؤخراً.
    Sorumluluklarımı gayet iyi biliyorum. Open Subtitles أعرف جيداً ماهي واجباتي.
    Bay Wyler. Sandburg kulübesini iyi bilirim. Open Subtitles عزيزي السيد (وايلر)، أنا أعرف جيداً تخشيبة (ساندبيرغ)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more