Bu fotoğrafı nasıl açıklayacağımı, hatta neyi gösterdiğini bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
Bu çok boktan bir durum. Ne aradığımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا محير كليا أنا لا أعرف حتى عن ماذا أبحث |
Bu çok boktan bir durum. Ne aradığımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | هذا محير كليا أنا لا أعرف حتى عن ماذا أبحث |
Ondan sonra Jake'in ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum bile ama fark ettiğiniz gibi konuyu değiştiriyor. | TED | حقيقة لا أعرف حتى ما يتكلم عنه جيك بعدها، لكنك تلاحظ أنه يغير الموضوع. |
Ve ona güvenebileceğimden bile emin değilim. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف حتى ما اذا كان يمكنني نثق بهم. |
Dinle, senin bahsettiğin çocuğu tanımıyorum bile. | Open Subtitles | إسمع .. أنا لا أعرف حتى الشاب الذي تتحدث عنه |
Aşağıda düzinelerce kontrol var, nasıl tarif edeceğimi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | وهناك العشرات من المفاتيح بالأسفل لا أعرف حتى كيف أصفها |
Yani biz bir aileyiz, ama en sevdiğin rengi bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أقصد, نحن عائلة, لكنني لا أعرف حتى ما هو لونك المفضل |
Ülkemde tam bir kargaşa hakim. Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | دولتي تعيش حالة إضطراب لا أعرف حتى من أين ابدأ |
Bir bilgisayar kullanmasını bile bilmiyorum. Senin derdin nedir, dostum? | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى كيفية التواصل إذن ما أمركَ، يارجل؟ |
10 yıl sonra hala doktor olup olmayacağımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى إن كنت سأكون طبيبًا بعد 10 أعوام. |
Buraya nasıl geldiğimi bile bilmiyorum, daha sana ne verebilirim amına koyayım? | Open Subtitles | انا لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا، ماذا يمكنني إعطاءك أكثر |
Yarım zaman, çok iyi bir anne olup olmadığımı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى إن تصرفت كأم صالحة في نصف المرات. |
Siz neredeyse doğduğum andan beri benim hakkımda her şeyi biliyorsunuz ama ben sizin ilk adınızı bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف كل شئ عنى ، عملياً منذ لحظة ولادتى و إننى لا أعرف حتى إسمك الأول |
Önceki akşamlar ne yaptığımı ben bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى .ما الذي فعلته في تلك الليالي الأخرى |
Sanki cezalandırılmışım gibi hissediyorum ve ne suç işlediğimi bilmiyorum bile. | Open Subtitles | أشعر أنني أعاقب، ولا أعرف حتى سبب هذا العقاب |
Nasıl bir tip olduğumu biliyor mu, ondan bile emin değilim. | Open Subtitles | تعلمين، لا أعرف حتى ما إذا كانت تعرف كيف أبدو. |
Ailesine sırtını dönen bu çocuğu tanımıyorum bile. | Open Subtitles | لا أعرف حتى الفتاة التي قد تنقلب على عائلتها |
O bana saldırdı. Yaptığımı farkında bile değildim. | Open Subtitles | لقد أتاني لم أكن أعرف حتى أنني فعلتُ ذلك |
İki hafta öncesine kadar Jacob'ın varlığından bile haberim yoktu. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أن يعقوب موجود إلا منذ أسبوعين |
Ne istediğimi ben de bilmiyorum. | Open Subtitles | أوه، يا ألهي، لا أعرف حتى ما الذي أنا بحاجته |
Bu soruya yanıt verip veremeyeceğini bile bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما اذا كان بامكانك الإجابة على هذا السؤال |
Ben bir şairim ve söylediklerimin kafiyeli olduğunun ben bile farkında değildim. | Open Subtitles | أنا شاعر ولم أكن أعرف حتى كنت أضع تلك الكلمات عالقافية |
Temel ritmi bile biliyorum. Bir ve iki ve bir, iki, üç ve bir ve iki ve dur. | Open Subtitles | فأنا أعرف حتى الإيقاع البسيط ، واحد ثم اثنان ثم واحد ثم اثنان فثلاثة ثم واحد فأثنان وإيقاف |
Bak Rahul, ben nasıl bir kız istediğimi dahi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنت اللذي أثار الموضوع انظرراهول، أنا لا أعرف حتى ما نوع الفتاة اللتي أريد |
Yani aklından neler geçtiğini bile anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله |
Varlığını bile bilmediğim yerlerde kum taneleri var. | Open Subtitles | حصلت على الرمل في الأماكن التي لم أعرف حتى انها كانت عندي. |
Kore'de böyle evler olduğunu hiç bilmiyordum bile! | Open Subtitles | انا لم أعرف حتى انه يوجد منازل كهاذه فى كوريا |
Değişik öğrenci kolları belirlendi ve ben giriş sınavının ne olduğunu bile bilmiyordum. | TED | حدث دخول النادي والخروج منه ولم أعرف حتى الآن ماذا كان اختبار الدخول |