"أعرف شئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiçbir şey bilmiyorum
        
    • şey biliyorum
        
    • haberim yoktu
        
    Şunu söylemek istiyorum, lanetle ilgili hiçbir şey bilmiyorum, tamam mı? Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنى لا أعرف شئ عن اللعنة
    - Hayır, ispanyolca konuşamam. Meksika hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا اتحدث الإسبانية ولا أعرف شئ عن المكسيك
    Ben İspanyolca konuşmuyorum, Meksika hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا اتحدث الإسبانية ولا أعرف شئ عن المكسيك
    Bu akşam seni izlemekle görevliyim ama birlikte yapabileceğimiz bir şey biliyorum. Open Subtitles انا أعرف شئ يمكننا فعله الليله لإننى مكلف بمراقبتك
    Annie, oğlum Avi'nin hayatının üzerine yemin ederim ki bundan hiçbir haberim yoktu. Open Subtitles آنى) أقسم بحياة) (ابنى (إيف بأنى لم أعرف شئ عن هذا
    Zindanlar hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف شئ عن تلك الزنزانات
    Hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Ama soracaklarım var. Open Subtitles لا أعرف شئ عنكِ لذا سوف أسألكِ
    Kimseyi tanımıyorum. hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أحد أنا لا أعرف شئ
    Size söyledim. Bununla ilgili hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أخبرتك أنا لا أعرف شئ عن هذا
    Ama onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أعرف شئ عنها
    Ben hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا .. أنا لا أعرف شئ
    - Hakkında neredeyse hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles فأنا لا أعرف شئ عنك هكذا أفضل
    Kahrolası köpeğin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعرف شئ عن كلبك اللعين
    - Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. - Emin ol bilmiyorsun. Open Subtitles -لا أعرف شئ عنك
    hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف شئ
    Ben bile iş hakkında bir iki şey biliyorum. Open Subtitles حتي أنا أعرف شئ أو إثنين عن العمل.
    Başka bir şey biliyorum. Open Subtitles أعرف شئ آخر
    - Hiç haberim yoktu... Open Subtitles -أنا لا أعرف شئ
    - Hiç haberim yoktu... Open Subtitles -أنا لا أعرف شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more