"أعرف عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlarım
        
    • bilirim
        
    • olduğunda
        
    • söylediğini anlayabiliyorum
        
    Dinle, Tatlım Her zaman turtarlı olamayabilirim yada farkında olamayabilirim fakat küçük kızımın bir sorunuolduğunda bunu anlarım. Open Subtitles انصتى إلى يا عزيزتى ربما لا أكون فى وعيى دائما ولكننى أعرف عندما تفكر ابنتى بشيئ ما
    Biri arkamdan bana baktığı zaman anlarım ben. Altıncı his gibi, sence de öyle değil mi? Open Subtitles أنا دائما ما أعرف عندما يكون شخص ما ينظر من وراء ظهري
    Birinin seks yaparken rol yapıp yapmadığını anlarım. Open Subtitles أعلم عندما يمثل شخص ما و أعرف عندما يمارسون الجنس
    Her zaman bilirim; bir akıl işlerken bir diğeri de o radar dalgası ucundadır. Open Subtitles دائما ما أعرف عندما يعمل العقل فالنهايه الأخرى لذلك الرادار تشع
    Zevk vermeyi bilirim. Open Subtitles أعرف عندما أصل إلى الإشباع، أجعلها راضية
    Genelde bir problem olduğunda bana haber verir. Open Subtitles عادة هى تدعنى أعرف عندما يكون هناك شيء خطأ
    Anne, yalan söylediğini anlayabiliyorum. Open Subtitles أمي , بوسعي أن أعرف عندما تكذبين.
    Russ'ı çocukluğundan beri tanırım ve yalan söylediğinde anlarım; Open Subtitles إنّه لا يكذب. لقد عرفته منذ كان طفلاً، واستطيع أن أعرف عندما يكذب
    Ama kaçış zamanı geldiğinde anlarım. Open Subtitles لكني أعرف عندما يحين الوقت للخروج من الحيل
    Marv, ben de bir acemi değilim. Birisi, beni şantaj ile ilgili konuşturmaya çalıştığında bunu anlarım. Open Subtitles و أستطيع أن أعرف, عندما يحاول أحدم أن أتكلم عن الإبتزاز
    Bakın, bir yarışmacının rol yapıp yapmadığı anlarım. Open Subtitles اسمع، أنا أعرف عندما يمثل متسابق أمام الكاميرا
    Konuşmak istediğin bir şey olduğunda bunu anlarım. Open Subtitles أعرف عندما يكون لديكِ ما تريدين التحدّث عنه.
    Sorun varsa söyle, dostum. anlarım. Seni tanıyorum. Open Subtitles يمكنني أن أعرف عندما تكون هناك مشكلة يا رجل، إنّي أعرفك.
    Doğaüstü şeylerden anlamam, ama biri işleri berbat ettiğinde anlarım. Open Subtitles ربما لا أعلم عن القوى الخارقة لكن أعرف عندما يفشل شخص ما
    Yüzlerce çocukla çalışıyorum o yüzden kimin yalan söyleyip söylemediğini anlarım. Open Subtitles أنا أعمل مع المئات من الأطفال لذا أعرف عندما يكونوا يكذبون وعندما لا يكونوا كذلك
    Clark, takip edildiğimi anlarım. Open Subtitles أنا أعرف عندما يراقبني شخص ما يا "كلارك"
    Yaramaz çocuklarla mutsuz çocuklar arasındaki farkı bilirim! Open Subtitles أعرف عندما لا يستطيع الأطفال الاستقرار وعندما يكون الأطفال تعساء
    İstenmediğim zamanı bilirim. Gene de bizim evimize geliyorsun. Open Subtitles . أنظر , أعرف عندما لا أريد شيئاً . ورغم ذلك أنت دائماً فى منزلنا
    Ne zaman rüya gördüğümü bilirim ve bu olan gerçekti. Open Subtitles , إنني أعرف عندما أحلم وهذا حقاً قد حدث
    Adamların ciddi olduğunda bana haber ver. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف عندما تحصل على شعبك خطيرة.
    Bee, yalan söylediğini anlayabiliyorum. Open Subtitles (بي)، أعرف عندما تكذبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more