"أعرف لقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    biliyorum. Bak bende kötü hissediyorum. Belkide onların değişmelerinin tek yolu budur. Open Subtitles أعرف, لقد شعرت بالسوء أيضاً ربما هذه هى الطريقة الوحيدة للتأثير فيهما
    biliyorum, televizyonda! Her yerde. Hayatta olduğu için çok şanslı. Open Subtitles أعرف لقد رأيت الخبر على التلفاز إنها محظوظة لأنها بخير
    Evet, biliyorum. Ben sürtüğün tekiyim. En azından insanlar bana böyle diyor. Open Subtitles أنا أعرف لقد كنت لئيمة على الأقل هذا ما يقوله الناس لي
    Şehre gitmek yasaktır. biliyorum. Ben yasakladım. Open Subtitles ــ زيارة المدينة المحرمة ــ أعرف لقد حرمته بنفسي
    biliyorum! Yaptıracaktım, ama o iğneyle gelince. Open Subtitles أعرف, لقد كنت سأحصل عليه و لكنه جاء بهذه الابرة
    biliyorum. Geçen gece kafama dank etti. Open Subtitles أنا أعرف لقد تعب عقلي من التفكير ليلة أمس
    Gerçek değildi. biliyorum, fizikseldi. Open Subtitles لم يكن الأمر حقيقياً.أعرف. لقد كان الأمر جسدياً فحسب
    biliyorum. Bunun endişeleneceğim şeyler arasında olduğunu söyledim ona. Open Subtitles أعرف, لقد أخبرته أن هذا كان أحد الأشياء التي كنت قلقة بشأنها
    biliyorum. Birkaç hafta önce satın aldığım sandalyeyi almaya geldim. Open Subtitles كلا, أعرف, لقد أتيت لأخذ الكرسي الهزاز الذي أشتريته قبل أسبوعين
    biliyorum. Üniformasının içinde harika görünüyordu, ve çok heyecanlıydı. Open Subtitles أعرف, لقد بدت مدهشة جدا في زيها الرسمي وهي كانت متحمسة جدا
    Bilmediğimi zannediyordun ama olduğu günden beri biliyorum. Open Subtitles أكنتٍ تعلمين أننى لم أعرف لقد عرفت فور حدوث ذلك
    biliyorum. Kaçtılar. Galiba onları kovalamalıyız. Open Subtitles أعرف لقد رحلوا أعتقد بأننا يجب أن نلاحقهم
    Bu tuhaf bitkiyi daha önce gördüğümü de biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف لقد رأيت هذا النبات غريب من قبل.
    Ben biliyorum. Onu bu sabah gördüm. Sana gösterebilirim. Open Subtitles أنا أعرف لقد قابلته هذا الصباح وأعرف شكله جيداً
    - Tıpkı... - Ben biliyorum. Raj'ın çocuğuydu. Open Subtitles . كما يحدث الآن ـ أنا أعرف لقد كان طفل راج
    İnan bana, biliyorum, hikayeni dinledim ve bu benimle alakalı olan bir durum ama tecrübeme dayanarak söylemem gerekir ki, senin sorunun kumar değil. Open Subtitles صدقني أنني أعرف لقد سمعت قصتك و هو شيء لي علاقة به و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك
    İnan bana, biliyorum, hikayeni dinledim ve bu benimle alakalı olan bir durum ama tecrübeme dayanarak söylemem gerekir ki, senin sorunun kumar değil. Open Subtitles صدقني أنني أعرف لقد سمعت قصتك و هو شيء لي علاقة به و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك
    biliyorum, daha başından anladım ama mesele şu ki bu kanguru iğrenç. Open Subtitles أعرف .. لقد حسبته واقعي لكني لن أُقبلُ كنغر انه يتمرد
    - Evet, biliyorum, acıklı hikayeni duydum. Open Subtitles نعم، أنا أعرف، أنا أعرف. لقد سمعت قصة تنهد الخاص بك.
    - biliyorum, bunu yapmamalıydı. Bunu yapmamalıydın. Open Subtitles لقد حاول ان يضربني أنا أعرف لقد رأيت هذا أقصد أنه لم يكن عليك القيام بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more