"أعرف لماذا لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden
        
    neden kızlar seni uzun süre önce kapmamış anlamadım. Ben de anlamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا لم يرتبط بك بعض البنات منذ عهد بعيد
    Ama neden tutuklanmadığını anlamadığım için ayrıca mektup da yazdım. Open Subtitles ‫لكنني لا أعرف لماذا لم يعتقلوك ‫لذا كتبت رسالة أيضاً
    - Ne yapacağını neden bana söylemedin? Open Subtitles هل يمكنني أن أعرف لماذا لم تخبريني؟ كنتِ نائمة.
    neden onu kendi ellerimle öldüreceğime şerife başvurdum ki, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أقتلة بنفسى بدلاً من الذهاب إلى الشريف
    neden onu kendi ellerimle öldüreceğime şerife başvurdum ki, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أقتلة بنفسى بدلاً من الذهاب إلى الشريف
    Sadece biraz şekerleme uykusu çekmeme rağmen, onca yol katetmenin neden beni hala yormadığını anlamadım gitti. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أشعر بالتعب لقطعي كلّ هذه المسافة دون أن أحظى بشيءٍ سوى غفوةٍ بسيطة
    Evet, var. Onları neden diskalifiye ettiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أجل, لديك, أريد أن أعرف لماذا لم تأهل رجالي
    neden daha önce anlamadım bilmiyorum. Open Subtitles أنه واضح وأنا لا أعرف لماذا لم أكن أدرك ذلك من قبل
    Eh, peki öyleyse neden hala Serafim'e katılmadın? Open Subtitles بل أنفذ الأوامر. حسنًا. لا أعرف لماذا لم تصبح من حملة العرش حتى الآن؟
    Bunu, spor dersinde bir grup son sınıf öğrencisi tarafından yumruklanırken neden düşünmediğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أفكر في ذلك عندما كان الأطفال ينبحون ورائي في صالة الرياضة
    neden hala ısırılmadıklarını merak ediyorum. Kahretsin. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا لم تعضهم السحالى حتى الآن ؟
    Ama yine de biz yerine yaşlı adam üzerinde kullanmak vermedi neden bilmiyorum. Open Subtitles لكن مع هذا لا أعرف لماذا لم نستخدمها على الرجل الكبير
    Ben aslında neden giremediğimi öğrenmek istedim? Open Subtitles أنا في الواقع أريد أن أعرف لماذا لم ألتحق بكم؟
    Bunu neden daha önce düşünemedim? Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أكن أتصور ان الأمر بهذا القرب
    En azından, hızlı arama tuşundan neden silindiğimi anladım. Open Subtitles حسنا، على الأقل أعرف لماذا لم أعد ممن تتصل بهم
    Sanırım Cooperton ile neden problem yaşamadığının sebebini biliyorum. Open Subtitles أعتقد أننى أعرف لماذا لم تلاقى متاعب من كوبرتون
    neden bizi de vurmadıklarını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم يطلق النار علينا أيضاً ؟
    Şimdi onu neden sevmediğini anlıyorum. Open Subtitles و الآن بدأت أعرف لماذا لم تكن تحبه كثيراً
    18 mayısa neden bu zamana kadar gitmediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف لماذا لم تعد إلى الـ18 من ماي لحدّ الآن.
    neden bilmiyorum kabusta görmedim ama uyuyamadım işte. Open Subtitles لا أعرف لماذا لم يكن وكأنني رايت كابوس أو أي شيء آخر لم أستطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more