"أعرف ماذا أفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yapacağımı bilmiyorum
        
    • Ne yaptığımı biliyorum
        
    • ne yapacağımı bilemedim
        
    • ne yaptığımı bilmiyorum
        
    • Ne yapacağımı biliyorum
        
    • Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum
        
    • Ne yaptığımın farkında
        
    • ne yapardım bilmiyorum
        
    • ne yapacağımı bilemiyorum
        
    Ben başka ne yapacağımı bilmiyorum. Bir şey yapmak zorunda. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل يجب علي القيام بشيء ما.
    ne yapacağımı bilmiyorum Ve bana ilk mektubu da o yazdırdı Open Subtitles أنا لم أعرف ماذا أفعل هي من جعلتني أكتب الرسالة الأولى
    Çok düşüncelisin Hannah ama ben iyiyim. Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل
    İşlerini ayarlayamamışlardır. Ben Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أعمالهم ليست منظمة أنا أعرف ماذا أفعل وأخطط لكل شيء
    Seni orada bıraktığım için çok üzgünüm. Başka ne yapacağımı bilemedim, dostum. Open Subtitles آسف جداً لأنني تركتك لم أعرف ماذا أفعل غير ذلك يا صاح
    Aslında ne yaptığımı bilmiyorum... o yüzden daha teşekkür etme. Open Subtitles حسناً، أنا لا أعرف ماذا أفعل لذا لا تشكريني الان
    Balayı gecesinde Ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles أعرف ماذا أفعل في ليلة شهر العسل لكن كيف أفعله؟
    Annemi öldüren şey mi bilmiyorum, ama... Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنالاأعرفإنكانهذاالشئالذيقتل أميأملا, .لكن. أن لا أعرف ماذا أفعل
    Ama arkadaş olmama izin vermiyor... ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لكنّها لا تُجيز الصداقة .. لذا أنا لا أعرف ماذا أفعل.
    - Eee, ne yapacağımı bilmiyorum! - Burada 10000 tane depozitolu kutu var. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل لدينا عشرة آلاف زجاجة هنا
    Bu kadar boş zamanla ne yapacağımı bilmiyorum. Birşey yapmak ister misin? Open Subtitles كل هذا الوقت , لا أعرف ماذا أفعل به , هل تريد القيام بأمر ما ؟
    ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles انها ماتت , عودي للعمل يا ساندرا لا أعرف ماذا أفعل
    Bunu ilk defa yapıyorum o yüzden ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles .. إنها المرة الأولى لذلك لا أعرف ماذا أفعل
    Bak Ne yaptığımı biliyorum. Parayı şu hesaba yatır: Open Subtitles أنظر أنا أعرف ماذا أفعل أنقل المبالغ لهذا الحساب:
    Ama ben Ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles لكنني أعرف ماذا أفعل و لن تستطيعس إدراك الأمر حسنا؟
    Ne yaptığımı biliyorum. Malzemelerini getirdim. Open Subtitles أعرف ماذا أفعل تريد تجهيزات، أليس كذلك؟
    - Ne yaptığımı biliyorum, kahretsin. Open Subtitles إم" على الخط الأحمر" بير" اللعنة , انا أعرف ماذا أفعل"
    O anda ne yapacağımı bilemedim... Open Subtitles .. لم أعرف ماذا أفعل إذاً .. قمت لم أعرف ماذا أفعل
    Beni telsize veriyorlar. ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لا إنهم يبقوني على اللاسلكي لم أعرف ماذا أفعل
    - Haklısın, ama açıkçası artık ne yaptığımı bilmiyorum. Open Subtitles أنتِ محقة لكن من الواضح أنى لا أعرف ماذا أفعل بعد الآن
    Alex, bana saati ver, Ne yapacağımı biliyorum. Open Subtitles ألكس، أعطني الساعة، أعرف ماذا أفعل.
    Bu durumda tam olarak Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum ama teşekkür edebilirim, galiba. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل بهذا بالتحديد لكن شكراً على ما أعتقد
    Ne yaptığımın farkında değildim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Sensiz ne yapardım, bilmiyorum, Chloe. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أفعل بدونك كلوى. أوه، أهذا حين,
    Beni delirtiyor. Onu ne yapacağımı bilemiyorum. -Evlilik öncesi anlaşmanız nasıl? Open Subtitles انه يجعلنى مغفلة,أنا لا أعرف ماذا أفعل معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more