| Keşke Bekâr olsaydım, seninle beraber olurdum dedin. | Open Subtitles | وانت بنفسك قلت انك تتمنى لو كنت أعزبا لكي يتسنى لنا البقاء معا |
| Ben tekrar Bekâr kaldım. Müzmin bekârım yani. | Open Subtitles | بتربية الأولاد،أنا وحيد مجددا أتأرجح أعزبا على ما أعتقد |
| -Baban Bekâr olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | -والدك إعتقد أنك لازلت أعزبا هذا ما علمته |
| Biliyor musunuz? Joe daha bekar! Buna ne dersiniz? | Open Subtitles | بالمناسبة, جوي لا زال أعزبا هل يعجبكم هذا |
| Bravo. Bilirsin, bekar erkeklere mobilyası olan ayı derler. | Open Subtitles | تعرف، يقولون أعزبا الرجال فقط الدببة التي تمتلك الأثاث. |
| - Teknik olarak doğru... ama senin bekarlık döneminden beri zaman değişti. | Open Subtitles | ليس تماما لكن الأوقات تغيرت منذ كنت أعزبا |
| New York'ta Bekâr olunca böyle mi olacak yani? | Open Subtitles | أهذا ما سيكون عليه الأمر ؟ "أن تكون أعزبا في "نيويورك |
| Üstelik benim Bekâr olmam meselesi de var. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك أنني أعزبا |
| Üstelik benim Bekâr olmam meselesi de var. | Open Subtitles | أضف إلى ذلك أنني أعزبا |
| Bize kucak dansı yapmıştı! - Sally. - Derek Bekâr! | Open Subtitles | هذا الرجل أعزبا ما يزال أعزب |
| Bekâr bir baba olma. Bekâr bir çapkın ol. | Open Subtitles | كن رجلا أعزبا لاأبا أعزبا |
| Sanırım eğer Tanrı kardeşimin karısını alıp onu bekar yapmasaydı bayanlar daha az hastalanırdı. | Open Subtitles | أشك سيدتي ، لو لم تأخذ العناية ... الإلهية زوجة شقيقي الطيبة ... و جعلته أعزبا ... سيكون المرض أقل بين ... |
| İsmi Shui Heyi, hâlâ bekar. | Open Subtitles | هو يدعى (ون واتير) مازل أعزبا |
| - Teknik olarak doğru... ama senin bekarlık döneminden beri zaman değişti. | Open Subtitles | ليس تماما لكن الأوقات تغيرت منذ كنت أعزبا |