Ama bazı organizmalar, domuzlar gibi, bu embriyonik siliaya sahip olmazlar ve hala asimetrik iç organları bulunur. | TED | لكن بعض الكائنات الحية، كالخنازير، لا تملك هذه الأهداب الجنينية ولا تزال أعضائها الداخلية غير متماثلة. |
Dişleri ve de... erkeklik organları çok fazla büyüyebilir. | Open Subtitles | أنيابها وأيضاً أعضائها الذكورية العملاقة |
Darbe annenin uyluk kemiğini kırdı ve iç organlarını yırttı. | Open Subtitles | صدعت الضربة عظام الأم وفجرت أعضائها الداخلية |
Kan basıncı o kadar düştü ki kanı organlarını besleyemedi. | Open Subtitles | انخفض ضغطها جداً دمها توقف عن التدفق إلى أعضائها |
Bir organizasyonun devam edebilmesinin tek şansı üyelerinin kişisel tercihlerini herkesin iyiliği için bir kenara bırakmalarıdır. | Open Subtitles | تصمد الجمعية لأن أعضائها على استعداد للتضحية بخيارات شخصية، لصالح الجميع. |
Bıçak hayati organlara gelmemiş, yaraları ölümcül değil. | Open Subtitles | السكين لم يمس أعضائها الحيوية لذا الجرح ذاته لم يكن قاتلاً |
organlarına iyi bakacağımızdan emin olmanızı istedim. | Open Subtitles | أريد أن أؤكد لك أننا سنتعامل مع أعضائها بعناية و إخلاص |
- Bilmiyorum. Hayati değerleri normal. Fiziksel olarak da bir sorunu görünmüyor. | Open Subtitles | أعضائها تعمل بصورة جيدة، ولا يبدو أن هناك أي خطب في جسدها. |
Mesele şu ki, öndegelen tiyatrocu gruplarımızdan biriyle gizemli bir gösteri sunmayı umuyorduk ama, maalesef, üyelerinden biri rahatsızlandı, şey ben de onun yerini alacak en uygun kişinin sen olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | الأمر أننا كنا نريد أن نقدم مسرحيةً غامضة تؤديها فرقةٌ مسرحية من أفضل الفرق لكن, لسوء الحظ, أحد أعضائها مريض.. |
Çok kan kaybetmiş. Ama yaşamsal organlarında bir hasar yok. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الدماء لا شيئ مِنْ أعضائها الحيوية ثُقِبتْ |
organları kanıyor, hasarlı, korumasız ve plastik bir örtüyle çevrilmiş durumda. | Open Subtitles | أعضائها تنزف، متضرّرة مكشوفة، ومغطّاة في البلاستيك |
Ama eğer metabolizması bu tempoyu daha uzun sürdürürse, sonunda organları iflas edecek. | Open Subtitles | نسبة النبض لديها لن تستمر على ذلك المستوى لمدى طويل في آخر الامر , أعضائها سوف تضعف |
Tüm organları çıkarmak mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدون أن تستخرجوا كلّ أعضائها الداخلية؟ |
- Karınızın içten yarası var. organları zarar görmüş. Karınızın karaciğeri delinmiş, şu anda durumu kritik ama sabit. | Open Subtitles | بعض أعضائها تضررت، و هي الآن تستريح' 'حالتها مستعصية لكنها مستقرة |
Bazı türler genital organlarını göstermeye kadar işi ilerletebiliyorlar. | Open Subtitles | حتى أن بعض الفصائل تصل لحد الكشف عن أعضائها التناسلية |
Hayır, kalp hızı daha fazla düşerse organlarını koruyamayız. | Open Subtitles | كلاّ، إن انخفض المعدّل أكثر، فلن نستطيع أن نستفيد من أعضائها |
Vücutlarından organlarını çıkarıp saklarlar ve sonra onları yerler. | Open Subtitles | ويقوم بإنتزاع أعضائها من أجسادها، ويختزن الأعضاء في خزانة خاصة به، لكي يأكلها فيما بعد. |
Onunla işleri bittiğinde organlarını, toplayıcılara göndeririz. | Open Subtitles | عندما ينتهوا منها سنقوم ببيع أعضائها للحصًادون |
Visualize bütün üyelerinin tıbbi kayıtlarını tutuyor. | Open Subtitles | بالتأكيد. المُنظمة تحتفظ بسجلاّت طبّية لجميع أعضائها. |
Belki bir yakını alıcıların organlara layık olmadığını düşünmüştür. | Open Subtitles | ربّما يكون شخصاً قريباً منها ويعتقد أنّ المستفيدين لا يستحقون أعضائها |
Cildindeki izler onun donduğunu gösteriyor fakat iç organlarına bakılırsa- kalp hariç- bunun tam tersini gösteriyor. | Open Subtitles | جلدها يظهر أدلةً صغيرة من التجمد والتي هي في تناغم تام مع حالة أعضائها الداخلية |
Hâlâ baygın ama hayati değerleri güçlü. | Open Subtitles | إنها لا تزال فاقدة الوعي ولكن أعضائها الحيوية قوية |
üyelerinden birini gördüm. Kimliğini öğrenmeliyim. | Open Subtitles | لقد تعرفت على شخص من أعضائها أحتاج فقط لإسمه |
Boynunu açtım ve organlarında boğulma sonucu oluşan eziklere rastladım. | Open Subtitles | حسناً، قمت بفتح الرقبة، و وجدت كدمات على أعضائها تتناسق مع الأختناق اليدوي. |
En az bir organı alınmış. | Open Subtitles | و لقد إحتفظ بأحد أعضائها علي الأقل |
Onu iyileştirmenin bir yolu olmalı. Zarar görmüş organlarının hücrelerini yenileyemez miyiz? | Open Subtitles | لا بد من طريقة لشفائها، ألا يمكننا إعادة بناء خلاياها و إصلاح أعضائها التي فسدت |