"أعضائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • organlarımı
        
    • organlarım
        
    • organlarıma
        
    • organımı
        
    • organlarımın
        
    • organım
        
    • organımın
        
    • taşaklarım
        
    • Erkekliğime
        
    • organlarımdan
        
    Tüm organlarımı doğru etiketlediğimden emin olmalıyım. Open Subtitles أريد التأكيد بأني أعبر عن كل أعضائي بشكل صحيح
    Bunlar bittikten sonra da organlarımı alacaklar ve beni bir kadın yapacaklar. Open Subtitles حينما تأتي تلك الفتيات سيأخذن أعضائي ويجعلنني إمرأة
    organlarım ciğerlerime çıkmış gibi hissediyorum. Open Subtitles وكاحلي ووركي . بدا الامر وكأن أعضائي تصعد حتى رئتي. أنا ســ
    Ve her seferinde vücudumdaki yağların önemli organlarıma doğru geldiğini hissediyorum. Open Subtitles ريثما ابدأ.. أستطيع الإحساس بأنني أدفع كل الدهون إلى داخل أعضائي الحيويه
    2. Dünya savaşında bir alman el bombası cinsel organımı parçaladı. Open Subtitles في الحرب العالمية الثانية كان هناك قنبلة فجرت أعضائي التناسلية
    Benim organlarımın ve bacaklarımın içinde titreşiyorlar, ve kulaklarımı kızartıyorlar TED إنها تنبض بداخل أعضائي , ورجليّ , وتحرق مسمعي
    Amy'nin doğum günü hediyesi üreme organım olacak. Open Subtitles هدية يوم ميلاد أيمي سوف تكون أعضائي التناسلية.
    Daha komadan yeni çıktım. Bir de organlarımı mı vereceğim? Open Subtitles لقد استيقظت لتوي هل سأبدأ بوهب أعضائي الآن؟
    organlarımı satmayı düşünüyorsan denemeye kalkma. Amcam polis. Open Subtitles وإذا حاولت أن تبيع أعضائي فلدي عم وهو شرطي لذا لا تحاول ذلك
    Hemen organlarımı alıp o zavallı çocuğa vermelisiniz. Open Subtitles عليكِ أن تأخذي أعضائي الآن، وتساعدي ذاك الطفلَ المسكين
    Karı cinsel organlarımı sanki içimden çıkardı. Open Subtitles أشعر وكإن تلك العاهرة إنتزعت أعضائي التناسلية
    Bana bunu satan adam bunu yüzümü eriteceğini ağlatacağını ve iç organlarımı paramparça edeceğini söyledi. Open Subtitles وعدني البائع بأنه ،سيذيب وجهي سيجعلني أبكي، و سيحول أعضائي إلى هلام
    Fazla organlarım tükenesiye kadar neden onlara yardım etmek için her şeyi yapmamayım? Open Subtitles وحتّى أستنفد أعضائي الزائدة، لمَ لا ينبغي عليّ القيام بكلّ ما يسعني كي أساعدهم؟
    Vücudumun yerine kabuğum var. İç organlarım taştan. Open Subtitles تم إستبدال جسمي بقوقعة أعضائي مصنوعة من الصخر
    Dört kaburgam kırıldı sadece. Hayati organlarım biraz zarar gördü. Open Subtitles أُصيبت أربعة أضلاع، وأحد أعضائي الأقلّ أهمّيّة
    Yalnızca genital organlarıma bakarak. TED وكل هذا بناءً على أعضائي التناسلية.
    Kurşun hayati organlarıma denk gelmemiş. Open Subtitles الرصاصة أخطأت إصابة أعضائي الحيوية
    Sen seyrederken, bahçe makasıyla cinsel organımı kesmek. Open Subtitles قصّ أعضائي التناسليّة بمقصّ الحديقة، بينما أنتِ تشاهدين
    ...veya iç organlarımın tahrip edilmesini de! Open Subtitles أو أن تتعرض أعضائي الداخليه للاختبار أكثر من ذلك
    - Howard... - Şahsen ben ilgilenmiyorum ama cinsel organım sormamı istedi. Open Subtitles ...هاورد - أنا شخصيا لا أكترث, و لكن أعضائي التناسلية أرادت أن أسأل -
    Seks organımın vücudumun içine kaçtığına dair kaygılarım var. Open Subtitles أنا أعاني من أفكار أن أعضائي الجنسية تضمر داخل جسدي
    "Sırtüstü yüzünce taşaklarım ıslanmıyor." Open Subtitles "حسناً, أنا أسبح على ظهري لكي أُبقي أعضائي جافة."
    Erkekliğime dokunmayacağına söz ver. Open Subtitles عدني بألا تمس أعضائي التناسلية
    Fakat şunu da ifade etmem gerekir ki bedenimden ya da cinsel organlarımdan nefret etmiyordum. TED يجدر بالذكر أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more