"أعطاك إياها" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana verdiği
        
    Şu sana verdiği kupanın değeri neydi? Open Subtitles تلك الكأس التى أعطاك إياها كم كانت قيمتها؟
    Belki de şeytanın sana verdiği gözlükleri almalıydın. Open Subtitles لربما, كان من الأفضل الإحتفاظ بتلك النظارات التي أعطاك إياها الشيطان
    Babamızın sana verdiği parayla havalı bir spor araba mı aldın? Open Subtitles التي أعطاك إياها والدنا في وصيته، وأشتريت بها سيارة رياضية فاخرة ؟
    Kayınbiraderinin sana verdiği 5,5 milyonu hâlâ açıklayamadığın düşünülürse. Open Subtitles إعطاء تلك الـ5½ مليون دولار التي أعطاك إياها صهرك ما تزال غير معلن عنها
    İyi ama sana verdiği şeylere ne demeli? Fotoğraflar ve kasetler verdiğini söyledin. Open Subtitles ماذا عن الأشياء التي أعطاك إياها أنتقلتبأنهأعطاكصوراً...
    Oğlumun sana verdiği saat nerede? Open Subtitles أين تلك الساعة التي أعطاك إياها ابني؟
    Mike, Nick'in sana verdiği şu şifreyle Norris'in dosyalarına girdim. Open Subtitles (مايك) تلك الكلمة السرية التي أعطاك إياها (نيك)
    Eames'ın sana verdiği 300 dolar. Open Subtitles الـ 300$ التي أعطاك إياها (ايّمز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more