"أعطية" - Translation from Arabic to Turkish

    • ver
        
    • vermek
        
    - Ona bir içki ver ve oturma odasına götür. Çocuklar film seyrediyor. Open Subtitles أعطية شراباً و خذية إلى غرفة المعيشة الأطفال يشاهدون فيلماً ، يمكنه أن يجلس معهم
    Anahtarları ver de kömür getireyim. Open Subtitles اه، أنتي فقط أعطية المفتاح سيجلبها هو
    Ona 10 bin hisse ver. Open Subtitles أعطية 10.000 سهم
    Beni işten çıkartma zevkini ona vermek istemedim. Open Subtitles لا أريد أن أعطية الطمآنينة لإطلاق النار بإتجاهي
    Ama onu sana vermek istiyorum. Open Subtitles ولكنني أريد أن أعطية لك.
    Biraz gaz ver. Open Subtitles أعطية بعض الغاز.
    Ona bir şans daha ver. Open Subtitles فقط أعطية فرصة ثانيه
    Polislere ver, anne. Open Subtitles أعطية للشرطة أمي
    ver şunu polislere, anne! Open Subtitles أعطية الى الشرطي , أمي
    Polislere ver, anne. Open Subtitles أعطية للشرطة أمي
    ver şunu polislere, anne! Open Subtitles أعطية الى الشرطي , أمي
    İşemesi için bir kap ver. Open Subtitles أعطية وعاء ليريح نفسه فيه
    - Sen sadece yakıtımızı ver. Open Subtitles -فقط أعطية بعض الوقود
    Bana ver. Open Subtitles أعطية لي
    Ona ayakkabısını vermek istiyordum. Open Subtitles أردت أن أعطية حذائه
    Bakan Ross yargılanmanızı istiyor. Eline bir şeyler vermek zorundaydım. Open Subtitles الوزير ( روس ) يرغب في محاكمة كلاكما عليَ أن أعطية شيئاً
    Bir MI6'ya vermek mi? Open Subtitles أعطية بندقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more