"أعطيتك إياها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana verdiğim
        
    • verdim sana
        
    • size verdiğim
        
    • sana verdim
        
    Sana verdiğim onca hediyeyi düşünüyorum. Open Subtitles عندما أفكر بكل الهدايا التي أعطيتك إياها
    Sana verdiğim madalyonu açarsan anahtar haline geliyor. Open Subtitles إن فتحتي القلادة التي أعطيتك إياها ستصبح المفتاح
    Sana verdiğim madalyonu açarsan anahtar haline geliyor. Open Subtitles إن فتحتي القلادة التي أعطيتك إياها ستصبح المفتاح
    Senin yorumlarını merak ettiğim için verdim sana. Open Subtitles وبصراحة.. أعطيتك إياها لإني أريد ملاحظاتك
    Üç basamaklı bir kod. size verdiğim kağıdın üzerinde. Open Subtitles إنه رقم ثلاثي، وهو على الورقة التي أعطيتك إياها
    ..tüm ofisi baştan aşağı yeniledim ve sana verdim Open Subtitles لقد فعلت لقد بنيت الغرفة من جديد و أعطيتك إياها
    Peki Sana verdiğim madalyon ? Open Subtitles وماذا عن السلسلة التى كنت قد أعطيتك إياها
    Sana verdiğim algoritmalar nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف هو حالك مع المعادلات التيّ أعطيتك إياها ؟
    Şu kadın hakkında Sana verdiğim belge, Nerede? Open Subtitles الوثائق التي أعطيتك إياها عن المرأة أين هي
    Sana verdiğim notları unuttun mu yoksa kasten mi göz ardı ediyorsun? Open Subtitles هل نسيت الملاحظات التي أعطيتك إياها أم انك اخترت أن تتجاهلهم؟
    Öncelikle Sana verdiğim görevler sorun çıkardı mı? Open Subtitles ولكن الاولويات اولاً هل قابلتك اى صعوبات فى المهام التى أعطيتك إياها ؟
    Seni aradım çünkü Sana verdiğim bilgi doğru olmayabilir. Open Subtitles أنا أكلمكِ لأقول لك أن المعلومات التي أعطيتك إياها لربما قد تكون خاطئة
    Olası etkileri konusunda konuştuk ve Sana verdiğim değiştirilmiş rakamları sunmak zorunda kalacağız. Open Subtitles ذهبت معه بالإحتماليّات وسنكون مضطرين لتعديل الأرقام التى أعطيتك إياها إننا مضطرين إلى ذلك
    Ve Sana verdiğim değiştirilmiş rakamlarla gitmeliyiz. Open Subtitles وسنكون مضطرين لتعديل الأرقام التى أعطيتك إياها
    Sana verdiğim hayat beklediğin bir hayat değildi. Open Subtitles أن الحياة التي أعطيتك إياها ليست هي التي كنت تتوقعها
    Bir de Sana verdiğim kolyeyi takıyorsun! Open Subtitles أوه، انك ترتدي القلادة التي أعطيتك إياها
    Hayır bilmiyorum. Bu yüzden verdim sana. Open Subtitles -لا، لهذا أعطيتك إياها
    Bu size verdiğim listelerde geçmez çünkü verdiğim standart hizmetlerin dışında bir şey. Open Subtitles إنها ليست على أيٍ من القوائم التي أعطيتك إياها لأنها ليست خدمة قياسية أقدمها
    - Posta memuru ve size verdiğim fotoğraflar. Open Subtitles عاملة البريد والصور التي أعطيتك إياها.
    Columbus'un size verdiğim biyografisine bakma şansınız oldu mu diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت أتسائل ما إذا سنحت لك الفرصة... للنظر في السيرة الذاتية لـ(كلومبوس... ) التي أعطيتك إياها
    Tüm kartları sana verdim. Open Subtitles كل المفاتيح التي كانت لدي، أعطيتك إياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more