"أعطيكِ هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana bunu vermek
        
    • bunu sana
        
    • bunu size
        
    Sana bunu vermek istemiştim. Garaj satışşından aldım. Hoşlanırsın diye düşündüm. Open Subtitles أردت أن أعطيكِ هذا , لقد اشتريته من فناء بيع من أجلك
    Çünkü Sana bunu vermek istedim. Open Subtitles لأنني أردت أن أعطيكِ هذا
    Sana bunu vermek istiyorum. Open Subtitles أردت أن أعطيكِ هذا
    Konu açılmışken, partine kadar beklemem gerektiğin biliyorum ama bunu sana etrafta bekleyen bir sürü insan yokken vermeyi tercih ederim. Open Subtitles أجل, أجل,بالحديثعنهذا, أعرفأنهيجبأنأنتظرالحفلة, لكني أفضل أن أعطيكِ هذا بينما لا يوجد الكثير من الناس الذين لا أعرفهم
    Şu an olamaz profosör, ama bunu size vermeliyim. Open Subtitles فى الحقيقة لا يمكننى فهمها يا أستاذة لكنى أردت أن أعطيكِ هذا
    Sana bunu vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعطيكِ هذا
    Sana bunu vermek istemiştim. Open Subtitles إذن أريد أن أعطيكِ هذا
    Ayrıca, Sana bunu vermek istedim. Open Subtitles وأردت أن أعطيكِ هذا
    Sana bunu vermek istedim. Open Subtitles أردت أن أعطيكِ هذا
    - Sana bunu vermek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أعطيكِ هذا.
    Gitmeden önce bunu sana vermek istedim. Gitmek mi? Open Subtitles أردت أن أعطيكِ هذا قبل أن اغادر
    bunu sana vermemi istedi leydim. Open Subtitles لقد أرادني أن أعطيكِ هذا يا مولاتي.
    Dr. Boone bunu size şahsen vermemi istedi, Ajan Dunham. Open Subtitles طلب منّي الدكتور (بون) أن أعطيكِ هذا شخصياً، عميلة (دونام).
    Başkan Kang bunu size bizzat vermemi istedi. Open Subtitles الزعيم (كانج) أمرني أن أعطيكِ هذا شخصياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more