Mesela, sigara izmaritleri nerede? Perner'ın kayıt cihazı, nereye gitti? | Open Subtitles | على سبيل المثال أين ذهبت أعقاب السجائر أو جهاز التسجيل |
.asfalttaki lastik izleri veya yuvarlanan sigara izmaritleri... Hepsi kayboldu. | Open Subtitles | أنظر، آثار إطار السيارات والآن لفافات أعقاب السجائر |
50 sigara izmariti, abur cubur paketleri... | Open Subtitles | علي كل شيء لقد وجدنا أعقاب سجائر ، مغلفات مختلفة |
Maskeyle etrafta dolanıp duruyor bombalamanın hemen ardından tanınmış bir suçluyla köşene çekildin. | Open Subtitles | إنّك تتجول بقناع يختبىء مع مجرم معروف في في أعقاب سلسلة من التفجيرات |
Takdir edersiniz ki, son olan olayların ışığında yönetim kurulum bir avukat ordusuyla beraber yarınki etkinliğe verdiğimiz desteği çekmemizi tavsiye ettiler. | Open Subtitles | إنّي ممتنة لذلك، لكن في أعقاب هذا التطور الأخير فإن مجلس إدارتي وافق جيش محاميّ الشركة الذين نصحونا بالانسحاب من حدث الغد. |
Modern mülteci sistemi 2. Dünya Savaşı sonrasında bu adamlar tarafından oluşturuldu. | TED | إن نظام اللاجئين الحديث تم إنشاؤه في أعقاب الحرب العالمية الثانية من قبل هؤلاء الرجال. |
Çoraplarını, puro izmaritlerini, uzun donlarını ve... şerif rozetini toplayıp kendi odana geri dönmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن آخذ جواربك و أعقاب سجائرك، و ملابسك الداخلية و شارة المأمور الخاصة بك و أعيدها إلى غرفتك بأسفل بهدوء |
Peçeteleri istiyorum. İzmaritleri istiyorum. Bardaklardaki salyaları istiyorum. | Open Subtitles | اُريد المناديل و أعقاب السجائر و حتى اللعاب من على أكواب الشاي |
Onlara Jack O' Hearts'ın önünden topladığımız izmaritleri vermiştim... | Open Subtitles | لقد أعطيت لهم بعض أعقاب السجائر وجدتها على رصيف متجـر العجوز كيم |
Tavuk derileri dondurma kabında.. Havada sigara izmaritleri var... çatıda bir tuvalet var... | Open Subtitles | جلد دجاج في وعاء الصابون، أعقاب سجائر في الهواء |
Sigara izmaritleri, boş kahve bardağı ve yarısı yenmiş nane şekeri. | Open Subtitles | أعقاب سجائر, كوب قهوة فارغ قرص نعناع نصف مستحلب |
Tanrım, bende tavan vantilatörü ve sigara izmaritleri bekliyordum | Open Subtitles | يا إلهي ، كنت أتوقع بوجود مراوح سقف و أعقاب سجائر |
Yere birkaç sigara izmariti bırakın ve gelen kişi... birilerinin sigara içmek için kaçamak yaptığını düşünsün. | Open Subtitles | أترك بعض أعقاب السجائر على الأرض وأي أحد يأتي ويجدها سيفترض بأن أحدا ما كان فقط يتسلل لخرق الدخان |
Bir sürü sigara izmariti, gazoz kutuları ve boş bir hafıza kartı paketi. | Open Subtitles | الكثير من أعقاب السجائر وعلب المشروبات الغازيّة. وطرد فارغ. للحصول على بطاقة ذاكرة كاميرا رقميّة. |
Bir çok sigara izmariti ve makbuz. Adam sağlam kayıt tutucu çıktı. Altı adamım onları inceliyor. | Open Subtitles | وجدنا الكثير من أعقاب السجائر والإيصالات يبدو أنه كان بارعاً في التوثيق |
Asıl başarılı olma sebebim ise; başarısızlığın hemen ardından en baştan başlamamdır. | Open Subtitles | السبب وراء كوني ناجح هُو لأنّ في أعقاب الهزيمة، أبدأ من جديد. |
Geleneksel diğer sanat türleri gibi Kabuki de 2. Dünya Savaşı'nın ardından popülerliği azaldı. | TED | كالأشكال الفنية التقليدية الأخرى، عانت الكابوكي في الوصول إلى مجدها في أعقاب الحرب العالمية الثانية. |
Devrimin ardından Christophe ve generaller, Jean-Jacques Dessalines ve Alexandre Pétion yeni hükûmette öne çıkan pozisyonlara yükseldi. | TED | في أعقاب الثورة، كريستوف والقائدان؛ جان جاك ديسالين، وألكسندر بيتيون صعدوا إلى أبرز المناصب في الحكومة الجديدة. |
Saldırının ışığında, belediye meclisi üyesi Kullens suçlama görüşmelerine kısa bir ara verdi. | Open Subtitles | في أعقاب الهجوم عضو المجلس كولن طالب بفاصل قصير لجلسات المسائلة |
Yaşanan son olaylardan sonra, polis yeni delillerin ışığında alarma geçti. | Open Subtitles | في أعقاب الأحداث الماضية، لم تكشفشرطةالإتحادعنأدلة جديدة... |
Soykırım sonrasında kullanılan Rwanda'nın geleneksel yargı sistemi. | TED | غاشاشا هي نظام قضائي تقليدي في رواندا تم استخدامه في أعقاب الإبادة الجماعية |
er geç kanıt teşkil eder. Bu mekanizma mağdurlara, savaş ve çatışma sonrasında, bir gün adalet ve hesap verme mecburiyetinin bulunabileceği konusunda umut vermektedir. | TED | توفر هذه الآلية الأمل للضحايا بأن العدالة والمحاسبة قد توجد في يوم ما في أعقاب الحرب والصراع. |
İtalyan polisi, meyvelikte sigara izmaritlerini buldu. | Open Subtitles | الشرطة الإيطالية, وجدوا أعقاب السجائر في البستان |
- Evet. Her tarafına izmarit yanığı yaptık. | Open Subtitles | -نعم و قمنا بنشر أعقاب السجائر المخدرة فى المكان |