"أعلاها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üstünde
        
    • tepeye
        
    • Tepesinde
        
    Onun Üstünde su tabakası bulunur ve İris'in kurumasını önler, işgalci bakterileri def eder ve göz cildini, korneayı kazalardan korur. TED في أعلاها توجد الطبقة المائية، والتي تُبقي على ترطيب أيريس، وتبعد البكتيريا المتطفلة، وتحمي جلدها أوالقرنية من الضرر.
    Üstünde delik olan büyük siyah bir yumurtaya benziyor. Open Subtitles يبدو كبيضه كبيره مع فتحة في أعلاها.
    Taksinin Üstünde ahlaksız bir reklam vardı. Open Subtitles كان هُناك إعلان لفرقة "ويكيد" على أعلاها.
    En alttan en tepeye kadar taşıttılar. Open Subtitles جعلني أنقلها مِنْ أسفل السلالم الحجريّة إلى أعلاها
    Neden, bilmiyorum ama tepeye çıktım, manzarasını görünce bir anda her şey tamamen netleşti. Open Subtitles ولا أدري ما كان السبب، لكنني سرت إلى أعلاها ووجدت أفقاً، وفجأة اتضح أمر لي تماماً.
    Tepesinde güller olan gösterişli meyveli bir pasta. Open Subtitles تورتة كبيرة بالفواكة الشهية, مُزيّن أعلاها بالزهور
    İki beden süratle dönüyorsa aynı cırıltı oluyor ama bu sefer modülasyon var Üstünde yani şöyle oluyor: Vhir, vhir, vhir! TED هووب ! لو الجسمان يدوران بسرعة جداً، سوف أحصل على نفس التغريد و لكن بتعديل في أعلاها لذلك إنها نوعاً ما تعمل: وير، وير، وير!
    Üstünde bir tane fazla var. Open Subtitles وضعت هدية أعلاها
    Üstünde yazıyor: "Talep Listesi." Open Subtitles لكن مكتوب في أعلاها: "لائحة الطلبات"
    Üstünde kalenin resmi vardı. Open Subtitles وكان بها قلعة في أعلاها
    Neden, bilmiyorum ama tepeye çıktım, manzarasını görünce bir anda her şey tamamen netleşti. Open Subtitles ولا أدري ما كان السبب، لكنني سرت إلى أعلاها ووجدت أفقاً، وفجأة اتضح أمر لي تماماً.
    Deliğin Tepesinde Birkaç İmtiyazlı Kimse Oturur Open Subtitles و في أعلاها يُقيمون القلة الأغنياء ذو الشأن الرفيع
    Kanıt makbuzuna göre, bu bir yeşim taşı gövdeli, kenarları 10 cm Tepesinde birbirine dolanmış bir ejderha. Open Subtitles تقرير الدليل يقول انه مربع ب 4 إنشات لكل جانب و أعلاها تنانين متشابكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more