Son zamanlarda çok çılgınca şeylere şahit olduğumuzu biliyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أعلم أننا قد رأينا الكثير من الأشياء الغير معقولة مؤخراً أليس كذلك؟ |
Bak,Bu şeyin ortasında olduğumuzu biliyorum ama buna bakmak zorundayım | Open Subtitles | أنظر ، أعلم أننا وسط شيء ما هنا لكن لابد أن أرد على الهاتف |
farkındayım, sürekli baskı uygulamamız gerek, ama filomun neredeyse dörtte birini kaybettim. | Open Subtitles | ، أعلم أننا يجب أن نُبقي على الضغط لكنني فقدت تقريبا رُبع سربي |
biliyorum ki büyük planda bizim yerimiz çok küçük. | Open Subtitles | أعلم أننا صغار جداً ,في الخطة الكبيرة للأشياء |
Tüm bunların çabuk olduğunu biliyorum ama hepsi numara sonuçta. | Open Subtitles | أعلم أننا نطور علاقتنا سريعاً، لكن كل هذا محض تمثيلية |
Evet efendim, eminim çalışabiliriz. Biliyorum yapabiliriz ve yapacağız. | Open Subtitles | أجل سيّدي، أنا واثق من ذلك أعلم أننا نستطيع، وسنفعل |
Bizi yenemezler. Bunu biliyordum. | Open Subtitles | لا يستطيعوا هزيمتنا كنت أعلم أننا الأفضل |
Burada tehlikeli bir görevde olduğumuzu biliyorum, ama ben bu kanepeyi alıyorum. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا؟ أعلم أننا نقوم بـ عمل خطير هنا لكنني سآخذ هذه سآخذ هذه الأريكة |
Birbirimizi daha birkaç haftadır tanıyor olduğumuzu biliyorum ama sana her şeyi anlatabileceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا تعرفنا على بعضنا البعض منذ بضعة أسابيع ولكنني أشعر أنه يمكنني أن أخبرك أي شيئ أتعلم ؟ |
Bekleme konusunda hem fikir olduğumuzu biliyorum ama, bu arada hayat yanımızdan geçip gidiyor. | Open Subtitles | أعلم أننا اتفقنا على الانتظار لكن بدا الأمر وكأن الحياة تتجازونا خلال انتظارنا |
Bak, aile olduğumuzu biliyorum ama yaptığın affedilmezdi. | Open Subtitles | ،أنصت، أعلم أننا أقرباء لكن ما فعلته لايغتفر |
Arkadaş olduğumuzu biliyorum, ama her zaman onunla hemfikir değilim. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا أصدقاء لكنني لم أتفق معه قط |
Şu anda hepimizin gergin olduğunun farkındayım. | Open Subtitles | أعلم أننا جميعا متذمرون قليلا في هذا الوقت |
Bir projektöre ihtiyacımız olduğunun farkındayım. Nereden bulacağız peki? | Open Subtitles | أعلم أننا نحتاج لآلة عرض أين نعثر على واحد؟ |
Ve kalbimin derinliklerinden biliyorum ki bir gün birlikte olacağız. | Open Subtitles | و في أعماق قلبي أعلم أننا في النهاية سوف نجتمع مع بعضنا |
Nai, bana çok kızgın olduğunu biliyorum biliyorum ki biz... ona yardım edemem | Open Subtitles | انا اعرف انكِ غاضبة مني أعلم أننا لا أستطيع مساعدته |
Bunun her zaman aldığımız bir risk olduğunu biliyorum, geçide her adım attığımızda, fakat... | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نقوم بالمخاطرة كل وقت نغادر فيه عبر بوابة النجوم لكن |
Günün ortası olduğunu biliyorum, ama seni özledim. | Open Subtitles | أعلم أننا بوضح النهار و ما إلى ذلك و لكنّي اشتقت لك |
Onu düzelttiğimize eminim. Parayı geri ödedik. | Open Subtitles | أصلحنا هذا، أعلم أننا فعلنا أعدنا النقود |
Ayırmamız gerektiğini biliyordum ama şimdi yaparız diye düşünmemiştim. | Open Subtitles | أعلم أننا يجب ان نخوض هذا الأمر. لكنني لم أعلم أنه يجب ان يكون الآن. |
Bizim müfreze manga mı oldu artık, bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أننا نقسم هذه الكتيبه لمجموعات |
Buradan kurtulmamıza çok az kaldığını biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا كنا حقيقية وشك الخروج من هنا. |
Elimizde pek bir şey olmadığını biliyorum ama ne varsa sizindir efendim. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك الكثير ولكن كل ما نملكه ملكك يا سيدي |
Kötü bir başlangıç yaptığımızı biliyorum, ama o güzel kuşun, bu arada, kapıma pislemiş. | Open Subtitles | أعلم أننا بدأنا بطريقة كريهة ولكن طائرك والذي هو جميل بالمناسبة، تسبّب في فوضى على بابي. |