Rahat bırak beni. Piyanonun yerini biliyorum. | Open Subtitles | إترُكينى و شأنى أنا أعلم أين مكان البيانو |
Patronun elimde, yarım milyon doların yerini biliyorum hâlâ 20 bin dolar benim elimde ve seni bir telefonla Doğu'ya gönderebilirim. | Open Subtitles | أنا لدى رئيسك أنا أعلم أين تكون النصف ميلون أنا مازال لدى العشرون ألف الأصل |
Ama onu yerel hapishanede bulamazsın. O, gerçekten bir sıçan deliğinde, ...ve ben, onu sakladıkları yeri biliyorum. | Open Subtitles | السجن العادي انه بمكان مخفي وانا أعلم أين المخبأ |
Bulabileceğim yeri biliyorum ama karanlık çökene kadar olmaz. | Open Subtitles | أعلم أين يمكننا ايجاد البعض ولكن ليس قبل أن يحل الظلام. |
Geçide götürebilirim ve götüremezsem bile saklanacak bir yer biliyorum. | Open Subtitles | إذا لم أستطع, أعلم أين نستطيع الاختباء رونن |
-İlgilenirsen bu kötü başlangıç bitebilir. - Ben nerede olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | ـ تدبّر أمرك، ولا تجعل البداية سيّئة ـ أعلم أين هو |
Kalbi nerede bilmiyorum. Bir kalbi var mı onu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم أين يوجد قلبه لا أعلم إذا كان يملك قلبا |
Bunu yapabilirim. Bütün indirim mağazalarının yerini biliyorum. | Open Subtitles | يمكنني العمل في عمود الموضة الرخيصة أعني, أعلم أين كل التخفيضات |
Pastanın yerini biliyorum, biraz getireyim mi? | Open Subtitles | أعلم أين هو الكيك , هل أذهب و أتي لنا بقطعه؟ |
Vincent'ın nerede olduğunu biliyorum ve paranın da yerini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أين " فينسنت " يكون وأين الأموال موجودة |
Oranın yerini biliyorum. Ne yapıyor orada? | Open Subtitles | أعلم أين تقع مالذي يفعله هناك؟ |
Kamerayı geri alırım. Babamın koyduğu yeri biliyorum. | Open Subtitles | بوسعي إستعادة آلة التصوير أعلم أين وضعها أبي. |
İyi haber şu, UUİ'den 5 dakika uzaktayız... ve Rusların votka zulaladığı yeri biliyorum. | Open Subtitles | الخبر السار هو أننا نبعد 5 دقائق عن المحطة و أعلم أين يخبئ الروسيين المشروبات |
Anahtarları sakladığı yeri biliyorum. | Open Subtitles | لكن أنا أعلم أين خبّأت المفاتيح. |
Bana hiç öyle bir şey vermedi ama değerli eşyaları tuttuğu yeri biliyorum. | Open Subtitles | لم يعطني أبداً شيئاً كهذا، لكن ...أعلم أين خبأ أشيائه الثمينة |
Galiba, bulabileceğimiz bir yer biliyorum. | Open Subtitles | أعتقد أني أعلم أين بامكاننا ايجاد واحده |
Kablo bulabilecegimiz birkaç yer biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أين بأمكاننا إيجاد بعض الأسلاك.. |
nerede olduğunu biliyorum. Gösterişli bir hırsızsın öyle mi? | Open Subtitles | انا أعلم أين يكون انت لص أنيق جداْ , أليس كذلك ؟ |
Gece onu evine götürdük. Şimdi nerede bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد أخذناها للمنزل في الليلة الماضية و لا أعلم أين هي الآن |
Doğal olarak Alfred Amca'yı göreceğim için çok heyecanlıydım sadece Connecticut nerede bilmiyordum... | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، كنت متوترة جدا لرؤية العم ألفريد و حيث أننى لم أكن أعلم أين تقع كونيكتيكات |
Onları boğacak, ve vücutlarını kim bilir nereye götürecek. | Open Subtitles | ستقوم بإغراقهم وستقوم بسحب جثثهم لمكان الرب أعلم أين هو |
İnanıyorum ki, diğerleri gibi bu yaratık bir akıl hastanesinden kaçmış. Allah bilir nereden. | Open Subtitles | أن هذا المخلوق فر من ملجأ المجانين الله أعلم أين هذا الملجأ |
Kaç defa söylemem gerek paranın Yerini bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم كم عدد المرات التي يجب أن أخبرك بها لا أعلم أين هو ليس لديّ |
Evet,Vietnam nerede biliyorum. televizyonda gösteriyor. | Open Subtitles | . "أجل ، أعلم أين تكون "فيتنام إنها على التليفزيون |