Seni bilemem ama benim testislerimle aramda büyük bir aşk var. | Open Subtitles | حسناً , لم أعلم بشأنك ولكنني علي توافق مع عضوي الذكري |
Seni bilemem, çocuğum, ama ben bir şey görmüyorum.. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا فتاة، ولكنني لا أرى شيئاً. |
Seni bilemem, Mac, ama ben bununla yaşayamam. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك يا (ماك) , لكنني أعجز عن العيش مع هذه الحقيقة |
seni bilmem ama bu benim peşine düşeceğim bir şey olmazdı. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكن هذا ليس تصرفاً أود أن أقوم به. |
seni bilmem ama karnım çılgınca gurulduyor. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك.. لكن معدتي تظن أن حلقي قد قطع ـ جائع ـ |
seni bilmem ama ben orada bir sıcaklık hissediyorum. | Open Subtitles | و لا أعلم بشأنك لكني أشعر ببعض الشرارة هنا |
seni bilmem ama ben bu konuda pekte iyi şeyler hissetmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ، لكنني لا أشعر جيداً بخصوص هذا |
Eh, seni bilmem ama ben açlıktan ölüyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أعلم بشأنك, لكني جائعٌ بشكل لعـين. |
seni bilmem ama benim çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنك ولكن مرّ عليّ وقت طويل لم أمارس فيه الجنس |
Dostum, seni bilmem ama, benim 100 dolarım var. Sıra senin. | Open Subtitles | يا رجل، إنني لا أعلم بشأنك لكنني حصلت على مئة دولار، إنها لعبتك، هيا |