"أعلم ماذا أقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne diyeceğimi bilemiyorum
        
    • ne diyeceğimi bilmiyorum
        
    • Ne desem bilmiyorum
        
    • Ne söyleyeceğimi bilmiyorum
        
    • ne diyeyim bilemiyorum
        
    • Ne dediğimi bilmiyorum
        
    Bunun için Ne diyeceğimi bilemiyorum. Ne diyeceğimi bilemiyorum Open Subtitles لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول
    Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çok üzgünüm. Bir hata yapmış olmalı. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أنا متأكد من كونها غلطة
    ♪ ve devamında Ne diyeceğimi bilemiyorum ♪ ♪ Ama hala senin yanından ♪ ♪ daha iyi bir yer yokmuş gibi hissediyorum. ♪ ♪ Ufak bir tat var ♪ Open Subtitles ^ لا أعلم ماذا أقول في المرة القادمة ^ ^ بالرغم أشعر بهذا ^ ^ ليس هناك مكان أفضل من التواجد بقربك ^
    - ne diyeceğimi bilmiyorum. Belki buralarda bir madalya unutan vardır. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لكن ربما أحدهم ترك ميدالية هنا
    Binlerce kez özür dilerim. O herifler hakkında ne diyeceğimi bilmiyorum. Onlar... Open Subtitles إنني بالتأكيد كالجحيم أعتذر.إنني لا أعلم ماذا أقول عن أولئك الرجال.إنهم..
    Sadece veda etmek için aramıştım. Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles إنّي اتصل بكَ لأودّعكَ لستُ أعلم ماذا أقول لكَ
    Sevgilisiyle birlikte, benim randevumda şu an ve ben Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles هو هنا في موعدي بصحبة رفيقته وأنا لا أعلم ماذا أقول
    AIDS'e Ne diyeceğimi bilemiyorum. "Sevgili AIDS, kes artık şunu." Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول للأيدز "عزيزي الأيدز توقف عن ذالك"
    - Ne diyeceğimi bilemiyorum. - Lütfen, bana doğruyu söyle. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول - فقط ، قل لي الحقيقة -
    Ne diyeceğimi bilemiyorum. En sonunda kaynanam oldu. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول أخيراً أصبح لي حماة
    Ben Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا جاك أنا أنا لا أعلم ماذا أقول
    Ne diyeceğimi bilemiyorum, çünkü ben senim. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول.. لأني أنا أنت
    Ne diyeceğimi bilemiyorum, çünkü ben senim. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول.. لأني أنا أنت
    Çocuklar, gerçekten Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles صدقاً يا شباب، لا أعلم ماذا أقول
    ne diyeceğimi bilmiyorum. Herhangi bir suç kaydı yok. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول ليس هناك ما يخالف الجنون في الشريط
    Hayır, onu kaçınarak değilim ama söyledim, gerçekten henüz ona ne diyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا ، أنا لا أتجنبه ، لكن لقد قلتُ لكِ أنا حقاً لا أعلم ماذا أقول له حتى الآن
    ne diyeceğimi bilmiyorum, herhâlde buna acil bir... Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول. أظن يُمكنك أن تدعو هذا إلحاح.
    Size Ne desem bilmiyorum. Tüm mekanı aradık biz. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لك لقد فتشنا كامل المبنى
    Ne desem bilmiyorum. Open Subtitles حسناً . أنا لا أعلم ماذا أقول لك
    - Sanırım. Sana Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أجل ، أعتقد ذلك، لا أعلم ماذا أقول
    Cidden Ne söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles .أنا لا أعلم ماذا أقول في موقف كهذا
    Yahu sana ne diyeyim bilemiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول لكِ
    Ne dediğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ماذا أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more