"أعلى مني" - Translation from Arabic to Turkish

    • benden daha
        
    benden daha iyi bir okula gitmişsin. Daha yüksek notlar almışsın. Open Subtitles ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني وحصلت على تقديرات أعلى مني
    benden daha iyi okullara gittin, benden daha iyi notlarla geçtin. Open Subtitles نعم ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني و حصلت على تقديرات أعلى مني
    benden daha iyi bir okula gitmişsin. Daha yüksek notlar almışsın. Open Subtitles ذهبت إذاً إلى جامعة أفضل مني و حصلت على تقديرات أعلى مني
    Özür dilerim, ama biliyorsunuz "Kimse benden daha yükseğe oturamaz" olayı ve eğer kızlar bunu görürse, zayıflık işareti olacak kabul edecektir ve... Open Subtitles آسفه لكن تعرفون مسألة أنه لا أحد يجب أن يجلس أعلى مني ولو البنات رأوكم فوق سيأخذونها
    O piç kurusunun çamur zincirinde benden daha önde olduğunu sanması yeterince kötü zaten. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه من السئ أن نذل متعجرف يعتقد بأنه على مستوى أعلى مني في سلسلة الموظفيين
    benden daha yüksek maaş alan bir çok adamın yoluma çıkıp .bütün her şeye bir son verip, orospu çocuklarını içeri almak istediklerini bilmelisin. Open Subtitles تعلم أن هنالك كثيراً من الناس أعلى مني رتبة يجادلون بشأن وضع نهاية لكل هذا -واعتقال كلّ هؤلاء السفلة
    O günden sonra insanlığın kaderi benden daha büyük bir otoritenin ellerinde demektir. Open Subtitles بعد ذلك... ستصبح البشرية في أيدي سلطة أعلى مني...
    Aslında, eskiden benden daha yüksek sesli geğirmeye çalışırdı bu yüzden yarışırdık. Open Subtitles في الواقع، كانت دائماً ما تحاول أن تتجشأ أعلى مني - لذلك كنا نتنافس
    Riggs benden daha yukarıda. Ben onun patronuyum. Open Subtitles ريغز ترتيبه أعلى مني وأنا رئيسته.
    "Aptallığı su götürmeyen birkaç tip, benden daha yüksek notlar alıyor. " Open Subtitles "شخص غبي كهذا يحصل على درجات أعلى مني "
    benden daha yüksek bir mevkidesin. Open Subtitles أنت أعلى مني في المنصب
    Yani, muhtemelen benden daha ince bir damak zevki vardır. Open Subtitles ربما لديها ذوق أعلى مني
    Şimdi rütbesi benden daha üstün. Open Subtitles الآن هو في مكانةٍ أعلى مني
    O, benden daha da yükseğe sıçradı. Open Subtitles -أجل لقد قفز أعلى مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more